La viuda de Roberto Bolaño, Carolina López, dio hoy sus razones para el traspaso de Anagrama a Alfaguara de la obra completa de su marido, al presentar hoy en rueda de prensa la novela póstuma del escritor chileno "El espíritu de la ciencia-ficción".
"Lo que me enamoró de Alfaguara es su proyecto editorial y la capacidad que vislumbré de que la obra pudiera crecer en cuanto a número de lectores", señaló la heredera y albacea literaria en el marco de la Feria Internacional del Libro (FIL) de Guadalajara.
La española López se mostró entusiasmada "por el proyecto editorial, por el entusiasmo, por las facilidades que tiene la editorial para que la obra sea muchísimo más asequible a los lectores. Sobre todo a los nuevos lectores, que es la gente joven", señaló.
Todos los títulos de Bolaño se irán reeditando paulatinamente durante 2016 y 2017, y por primera vez también estarán disponibles en ediciones digitales, explicó por su parte Pilar Reyes, directora editorial de Alfaguara.
En marzo pasado se anunció que Alfaguara publicaría la totalidad de la obra de Bolaño, tras un acuerdo alcanzado con la agencia Wylie, en representación de los herederos del autor.
A la pregunta de si se la podía comparar por su labor para resguardar el legado de su marido con María Kodama, viuda de Jorge Luis Borges, López replicó: "Con toda franqueza es un orgullo que me comparen con ella, porque es una señora que ha hecho un trabajo excelente con la obra de Borges. No hay más que ver cómo y dónde está la obra de Borges".
Asimismo consideró que "el tema de las viudas es un estereotipo bastante machista. Yo no me asumo como viuda, soy una mujer trabajadora, sigo manteniendo mi profesión, y paralelamente llevo todo un trabajo de mantener el legado de Roberto. Es un estereotipo que vende, pero no es real".
"He dedicado muchísimo de estos años a convertir lo que eran las pilas de papeles de Roberto, de libretas, notas, pilas tanto en su estudio como en casa en lo que ahora es el Archivo Bolaño", sostuvo.
Mientras tanto, esta noche los mexicanos Guillermo Arriaga y Christopher Domínguez Michael presentarán en la FIL "El espíritu de la ciencia-ficción", el último de una serie de inéditos publicados tras la muerte de una de las figuras más importantes de la literatura contemporánea en español.
La novela integra la Biblioteca Roberto Bolaño, iniciada por Alfaguara en septiembre con la reedición de sus dos obras cumbre: "Los detectives salvajes" (Premio Herralde y Premio Rómulo Gallegos) y "2666".
"El espíritu de la ciencia-ficción", escrita a comienzos de la década del 80, se enmarca en Ciudad de México durante los años 70 y narra la vida de dos jóvenes escritores, Remo Morán y Jan Schrella, que viven en una buhardilla.
López explicó por qué existen tantos inéditos del reconocido autor: "El tema de Roberto es primero triste, en la medida de que la vida editorial de Roberto fue muy corta". Bolaño "empezó a publicar cuando tenía 43 años y murió cuando tenía 50. Esa razón tan humana es la que justifica el por qué hay tanto material inédito".
Recordó que Bolaño (1953-2003) decidió ser escritor en México, cuando tenía 17 años, y empezó a publicar en Barcelona a los 43. "Evidentemente de los 17 a los 43 escribió mucho y lo puedo documentar", indicó ante los periodistas.
También explicó que "cuando un inédito se publica, una editorial toma esa decisión, hay muchísimo trabajo detrás, no es una decisión que se tome a la ligera. Y evidentemente es completamente constatable que cualquier publicación de Roberto sale prácticamente igual que la dejó él".
A la consulta de si Bolaño estaría conforme de ver el libro editado, afirmó: "Creo que sí, que Roberto estaría contentísimo de que este libro estuviera ahora aquí". Entre los asistentes a la rueda de prensa estuvieron el agente literario estadounidense Andrew Wylie, así como Lautaro Bolaño, hijo mayor de López y el escritor.
López consideró sobre "El espíritu de la ciencia-ficción", terminada en Blanes (Gerona) en 1984: "Para mí es un libro muy gozoso. Me hizo reír muchísimo, la correspondencia de esta novela es muy divertida, es lo que a mí me llamó más la atención".
Mientras tanto, en el prólogo de la obra, el crítico literario Domínguez Michael sostiene: "No queda duda de que el gran narrador hispanoamericano del tránsito entre los siglos XX y XXI fue Bolaño, y la progresiva aparición de sus inéditos no hace sino confirmarlo".
* * *
No hay comentarios:
Publicar un comentario