Blog que reúne las entrevistas que realicé para el servicio español de la Agencia Alemana de Prensa (dpa) en los últimos 20 años.
Desde Carlos Monsiváis a Jorge Edwards, pasando por Ricardo Piglia, Siri Hustvedt, Sergio Ramírez, Elena Poniatowska, Margo Glantz, Almudena Grandes, Luisa Valenzuela, Alan Pauls, Claudia Piñeiro, Juan Villoro y Fernando Vallejo, así como el traductor del "boom" Gregory Rabassa y el poderoso agente literario Andrew Wylie.

También compila otras notas sobre vida y obra de diferentes escritores y sobre las últimas ediciones de actividades culturales como los Congresos Internacionales de la Lengua Española, la Feria Internacional del Libro de Buenos Aires y la Feria Internacional del Libro de Guadalajara.

martes, 28 de abril de 2015

MORÁBITO: "EN EL FONDO EL CUENTO ESTÁ MÁS CERCA DE LA POESÍA"

"Tengo la esperanza de que frente a tanta novela mediocre que se publica, no solo en México sino en todas partes, el lector y el editor se cansen y empiecen a apreciar más el cuento, donde es más difícil mentir, donde es más difícil ocultar la mediocridad", apunta el escritor Fabio Morábito.
El reconocido cuentista, poeta y ensayista, que cultiva un cuidado particular por el lenguaje, es uno de los integrantes de la delegación mexicana que por estos días participa en la 41 Feria Internacional del Libro de Buenos Aires, que se extiende hasta el 11 de mayo con Ciudad de México como invitada de honor.
Morábito -nacido en Alejandría y residente en México- dice a dpa: "El cuento te delata enseguida si eres un buen narrador. En la novela puedes jugar con la arquitectura, puedes jugar con los puntos de vista. En el cuento hay que ser eficaz".
Y recalca: "Espero que el cuento, que debería ser además el género más moderno y más idóneo a este mundo de carrera, de prisa, pues sea más valorado y por lo tanto los editores le hagan más caso".
Justamente recopilados por Morábito, se publicaron hace algunos meses en México "Cuentos populares mexicanos" (Fondo de Cultura Económica), que también llegarán por estos días a Argentina (FCE) y a mediados de junio a España (Siruela). 
Morábito leyó las transcripciones de más de 1.200 historias de la tradición oral y seleccionó y reescribió 125 de ellas. En el volumen de unas 600 páginas están representadas 20 lenguas indígenas, además del español. Su labor tuvo "la intención puramente estética de recomponer las historias". 
"Fue un trabajo de costura gruesa", expresa. O sea, "cambios fuertes cuando se necesitaban, pero siempre mirándose a sí mismo como un adaptador, como un traductor, no como un autor que utilice el cuento para lucirse artísticamente, sino siempre ponerse al servicio de la historia, tratar de conservar su espíritu".
El autor de los volúmenes de relatos "La lenta furia", "La vida ordenada" y "Grieta de fatiga" cree que, con el tiempo, la antología tendrá cada vez mayor difusión. "Es una literatura a la que siempre nos hace falta volver. Es como ir a los materiales puros de la narración, a las fuerzas más elementales del narrar".
Nacido en 1955 en Egipto de padres italianos, pasó su infancia en Milán y llegó a México con 15 años, donde adoptó el español para plasmar sus textos. Escribir en una lengua extranjera "agudiza tu sentido estilístico, tu sentido formal, porque tratas de una manera más objetiva la lengua que trabajas", analiza.   
"El escritor en general extranjeriza el idioma. La literatura ya representa una primera artificiosidad de la lengua, una primera máscara, que lo convierte en otra cosa, de algún modo es como una lengua extranjera para los que lo usan literariamente. Si a eso se añade que además el que lo hace es un extranjero, se duplica esta sensación de lejanía, de artificio, de juego, de máscara".
Para Morábito, la impronta de un "escritor genuino" radica en "siempre ser el primer sorprendido frente a lo que escribes". Forma parte de la madurez de un autor aprender a "dejarse guiar más que imponer la propia voluntad".
"Cuando uno es joven más bien se caracteriza por lo contrario, por imponer el propio sentir, la propia voluntad. Conforme uno madura se da cuenta de que es el texto el que manda, el que ordena". Por eso prefiere "no estar demasiado seguro de lo que uno quiere escribir, no tener demasiadas ideas o no afanarse por manifestar ciertas ideas. Casi siempre eso mata al texto para mí, tanto en el cuento como en la poesía, cuando hay un apremio por expresar algo".
Recientemente Morábito publicó también "El idioma materno", surgido a partir de sus columnas para el suplemento "Ñ" del diario argentino "Clarín". "Desde el primer texto que escribí me di cuenta de que yo quería escribir un libro, de que ese primer texto me estaba dando toda la temática general de un libro posible escrito con ese formato”, explica. El volumen, un singular viaje en busca de sus raíces como escritor, reúne 84 textos breves. 
Aunque tiene en su haber una novela, "Emilio, los chistes y la muerte", se considera "un cuentista que de pronto escribe cuentos largos que se parecen a novelas". "Me gusta una sola mirada, un solo aliento, aunque pueda pasar en 30 o 40 páginas pero como si fuera un solo disparo, esta intensidad que obliga al cuento a ir avanzando poco a poco, sin distraerse, cuando una novela en realidad puede volverse a hacer, se corrige a sí misma".
El traductor y autor de poemarios como "Lotes baldíos", "De lunes todo el año", "Alguien de lava" y "Delante de un prado una vaca" siente que "en el fondo el cuento está más cerca de la poesía, de la forma de escribir un poema, que de una novela, a pesar de que es un género narrativo y que está obviamente más emparentado con la novela".
"En el momento de escribir, al menos a mí me pasa, que escribo más cerca del poema. Igual que un poema no puede ser previsible, no sabemos nunca qué tanto se va a alargar, cuál será su último verso, no se puede predecir a partir de un verso cuál es el siguiente. Mucho de eso pasa en el cuento. En general en la novela hay un mayor control de su material", añade. 
Morábito revela que nunca escribe al mismo tiempo prosa y poesía. "Descanso de un género escribiendo el otro".
* * *

sábado, 25 de abril de 2015

BUENOS AIRES RECIBE A CIUDAD DE MÉXICO EN UN ENCUENTRO DE VIEJOS AMIGOS

La diversidad cultural de Ciudad de México, bajo el concepto "Ciudad de ciudades", late por estos días en el corazón de la 41 Feria Internacional del Libro de Buenos Aires, a través de sus autores, libros, exhibiciones digitales y gastronomía.
Tras Ámsterdam y Sao Paulo, Ciudad de México es la tercera invitada de honor de la multitudinaria cita editorial y cultural, cuya más reciente edición abrió sus puertas el jueves pasado en la capital argentina.
Un llamativo manto de guirnaldas de papel picado típico de la festividad del Día de Muertos cubre el gran stand de Ciudad de México, de 360 metros cuadrados y construido con estructuras de andamios con madera, en el predio de La Rural en el barrio de Palermo.
Estantes en las paredes laterales del pabellón presentan cajas con retratos de escritores mexicanos destacados. Debajo se exhiben más de 1.100 títulos de literatura mexicana en un abanico de los más diversos géneros y autores, muestra del rico mundo editorial de Ciudad de México.
Entre los retratados, cuyos rostros se repiten a lo largo de los anaqueles, se encuentran Juan Rulfo, Octavio Paz, Carlos Fuentes, Alfonso Reyes, José Emilio Pacheco, Elena Garro, Efraín Huerta y José Revueltas.
Eduardo Vázquez Martín, secretario de Cultura
A su vez, los visitantes también pueden deleitarse con cerveza mexicana y tequila, acompañados de comida típica como antojitos mexicanos, guacamole, frijoles y pico de gallo, apoltronados en sillones o sillas dispuestos por la superficie del pabellón.
"Esto es como un encuentro de viejos amigos que tienen que ponerse al día", dijo a dpa el secretario de Cultura de Ciudad de México, Eduardo Vázquez Martín. Y es que los lazos entre ambas ciudades, puntos cardinales de la cultura de América Latina, son de larga data, nutridos por amistades como la que cultivaron por ejemplo Jorge Luis Borges y Reyes.
"Es lo que hacen los amigos. Se cuentan qué han leído, se cuentan sus alegrías, sus tragedias, sus muertos, sus hijos. Y eso es esta feria, un lugar para encontrarse. Por eso hay tantas sillas, es un lugar para sentarse, para ponerse a conversar", afirmó.
Ciudad de México desembarca por estos días en Buenos Aires con una delegación de más de medio centenar de invitados, con autores como Margo Glantz, Paco Ignacio Taibo II, Gonzalo Celorio, Fabio Morábito, Guadalupe Nettel, Carmen Boullosa, Ana García Bergua, Álvaro Enrigue, Guillermo Fadanelli y Héctor Aguilar Camín. También forman parte los poetas en lenguas indígenas Mardonio Carballo y Natalia Toledo, los "argenmex" Néstor García Canclini y Sandra Lorenzano y nuevas voces como Daniela Tarazona y Daniel Saldaña.
El stand se constituye asimismo en escenario de numerosas actividades hasta el 11 de mayo, cuando concluye la megacita. Y en el marco del intercambio entre ambas ciudades, en muchas de las mesas y charlas que integran la grilla de la invitada de honor intervendrán escritores argentinos junto a sus colegas mexicanos.
La elección del concepto "Ciudad de ciudades" no es azarosa: "Ciudad de México no es una ciudad, sino son muchas ciudades que coexisten, más de 20 millones de habitantes. Es difícil pensar en una homogeneidad cultural en un espacio donde existen pueblos originarios que están ahí antes de la creación de Tenochtitlan", dijo Vázquez Martín. "Somos una ciudad indígena y una ciudad cosmopolita, somos una ciudad con la marca de migraciones de todo el país".
Y también "es una ciudad con una comunidad española que viene de la Guerra Civil, libanesa de migraciones de muchas generaciones, argentina, chilena, uruguaya, que tiene que ver con todos los exilios de la década de los 70". De esta manera se creó "una naturaleza donde la multiculturalidad no es un discurso académico, uno se tropieza con eso", indicó el secretario de Cultura de Ciudad de México.
Déborah Chenillo Alazraki, responsable general de la delegación de Ciudad de México, complementó a dpa: "El programa lo que refleja es una pincelada de cómo contamos nuestra gran metrópoli desde sus diferentes aspectos: desde su literatura, desde su arqueología y antropología, desde su modo de usar el lenguaje, desde su vida nocturna, desde sus artistas escénicos, sus artistas visuales".
Fotografía de Mata Rosas en el stand de CDMX
Además de una muestra del fotógrafo mexicano Francisco Mata Rosas, por una pantalla de ocho metros de largo por dos de ancho se suceden exposiciones digitales y una colección de videos que reflejan lo más representativo de la urbe mexicana, con sus paisajes, barrios y personajes entrañables.
"Es muy difícil traer todo el material que nos hubiera gustado, entonces hemos tratado de utilizar los medios tecnológicos y electrónicos para darle una rotación. Creímos que una pantalla que fuera variando su programación, además de la programación del stand, podía invitar a todos los que visitan esta feria a que pasen más de una vez", explicó Chenillo Alazraki, coordinadora de Vinculación Cultural Comunitaria de la Secretaría de Cultura de Ciudad de México.
El stand quedó inaugurado oficialmente ayer por la tarde con un concierto del guitarrista Julio Revueltas, nieto de José Revueltas, con la presencia de autoridades mexicanas y de la feria. Tanto Buenos Aires como Ciudad de México confían en que éste sea apenas un capítulo más de un duradero intercambio.
* * *

jueves, 23 de abril de 2015

COSSA LEVANTA TELÓN DE UNA FERIA DEL LIBRO DE BS. AS. CENTRADA EN CIUDAD DE MÉXICO

Tito Cossa, en la inauguración oficial
La Feria Internacional del Libro de Buenos Aires levantó hoy el telón de su 41 edición, con Ciudad de México como invitada estelar, en una inauguración que rindió homenaje al escritor uruguayo Eduardo Galeano y fue protagonizada por el dramaturgo Roberto "Tito" Cossa.
En la sala Jorge Luis Borges se hizo un minuto de silencio y se proyectó una breve grabación que mostró la última participación del autor de "Las venas abiertas de América Latina" en la feria, cuando presentó en 2012 su libro “Los hijos de los días” durante un acto multitudinario.
Galeano, fallecido el 13 de abril pasado en Montevideo, también fue recordado durante varios de los discursos inaugurales de esta nueva edición del megaevento cultural y editorial que se prolongará hasta el 11 de mayo.
Cossa se convirtió en el primer dramaturgo en inaugurar la fiesta de las letras en la capital argentina. “¿Un dramaturgo abriendo la Feria del Libro? Salvando las distancias, me sentí como el papa Francisco. Me habían ido a buscar al fin del mundo”, ironizó.
“El libro no traiciona al dramaturgo. Pero el dramaturgo necesita del actor, el gran traidor. Un traidor que nos mantiene vivos”, afirmó el autor de “La nona” y "Tute Cabrero" (Buenos Aires, 1934).
Ciudad de México, invitada de honor de la feria, despliega un vasto programa cultural y literario con autores como Margo Glantz, Paco Ignacio Taibo II, Guadalupe Nettel, Fabio Morábito y Gonzalo Celorio.
En su discurso, el secretario de Cultura de Ciudad de México, Eduardo Vázquez, recordó que en 200 años de vida independiente Argentina y México "nunca han dejado de dialogar, de mirarse una a la otra, de cantarse y escribirse. En especial desde Buenos Aires y la Ciudad de México. Sur y norte de nuestra lengua común, puntos cardinales de la cultura de América Latina”.
“Los escritores a veces por caminos insospechados saben algunos de otros, se leen, se admiran, se critican, sin importar que medien entre ellos grandes distancias geográficas o barreras de índole político”, destacó.
“Baste recordar que en 1919, cuando murió Amado Nervo en Montevideo, barcos de Brasil, Uruguay, Venezuela, Cuba y de la Argentina se turnaron para llevar el cadáver del gran poeta modernista hasta el puerto de Veracruz. Fue un hecho sin precedentes”, ejemplificó.
Y también recordó que “un ejemplo de la enorme riqueza común que constituye la palabra compartida es la relación de admiración que existió entre Alfonso Reyes y Jorge Luis Borges”. “Lo importante es que Reyes y Borges fueron amigos y a través suyo se formó una extensa red de afinidades y lecturas”, dijo.

Hoy se desarrollan entre ambos países “nuevas e inéditas relaciones, pues sabemos que su destino es a la vez convergente y paralelo, unido indisolublemente al compartir un mercado similar y una misma vocación”.
Y también evocó que los argentinos que llegaron a México perseguidos por la última dictadura militar “contribuyeron enormemente a enriquecer nuestra sociedad, escribieron obras relevantes en mi país, tuvieron hijos y nietos y se volvieron ciudadanos de esa tierra de exilio, en su gran mayoría vecinos de la Ciudad de México”.
“Entre los argentinos y los mexicanos surgió en estas décadas de exilio y convivencia una forma cariñosa de referirse a los primeros, argenmex, que ya no son de un lado ni de otro, sino de ambos. Los argenmex nos han dejado una huella muy profunda, y en esta feria se hablará de algunos de ellos”, dijo Vázquez.
Cossa, por su parte, consideró que la cultura no puede ni debe ser sometida a la ley del mercado. “La cultura no es una mercancía. La cultura es el instrumento para profundizar la democracia. La cultura nos iguala, nos hace mejores seres humanos. Un libro en las manos de un niño abre el camino a un mejor ciudadano”.
El autor de obras emblemáticas del teatro argentino destacó que en los próximos días “un millón de personas transitarán por los pasillos de esta feria, un espacio que es orgullo de los porteños y de los argentinos. Conmueve cada año asistir a este encuentro con los libros”.
“Son esos hechos que, cuando ocurren, nos hacen pensar que un mundo mejor es posible”, remató Cossa.
También tomaron la palabra entre otros el ministro de Educación argentino Alberto Sileoni, el ministro de Cultura de la ciudad de Buenos Aires Héctor Lombardi y el presidente de la Fundación El Libro, Martín Gremmelspacher, en una inauguración con presencia de diversas personalidades vinculadas con el mundo del libro y de la cultura.
Además de la nutrida delegación mexicana, también estarán llegando a orillas del Río de la Plata
el irlandés John Banville, ganador del Premio Príncipe de Asturias de las Letras 2014, así como los españoles Arturo Pérez-Reverte, Javier Cercas y Rosa Montero y el poeta chileno Raúl Zurita.
La cita organizada por la Fundación El Libro se despliega por más de 45.000 metros cuadrados con unos 1.500 expositores de más 40 países en el predio de La Rural, en el barrio de Palermo.
* * *

martes, 21 de abril de 2015

CIUDAD DE MÉXICO, GRAN PROTAGONISTA DE 41 FERIA DEL LIBRO DE BUENOS AIRES


Margo Glantz, integrante de la delegación mexicana
Ciudad de México se lucirá como invitada de honor de la 41 Feria Internacional del Libro de Buenos Aires que comienza el jueves, donde desplegará un vasto programa cultural y literario con autores como Margo Glantz, Paco Ignacio Taibo II y Gonzalo Celorio.
La cita porteña, que se extenderá hasta el 11 de mayo, también recibirá al irlandés John Banville, ganador del Premio Príncipe de Asturias de las Letras 2014, así como a los españoles Arturo Pérez-Reverte, Javier Cercas y Rosa Montero y al poeta chileno Raúl Zurita.
Ciudad de México desembarcará en la capital argentina con una nutrida delegación de casi medio centenar de personalidades, entre ellas escritores como Fabio Morábito, Guadalupe Nettel, Carmen Boullosa, Ana García Bergua, Álvaro Enrigue y Guillermo Fadanelli. 
En su carácter de invitada de honor, Ciudad de México contará con un espacio que incluirá una librería, un foro para presentaciones editoriales y un Libro Club/Sala de Lectura, a la vez que traerá diferentes exposiciones en formato digital. El stand en el Pabellón Amarillo será "un crisol donde convergen miradas y pensamientos".
En el marco de la amplia grilla de actividades mexicanas tendrá lugar un homenaje al Premio Nobel de Literatura Octavio Paz y se debatirá sobre el exilio argentino en México y las relaciones culturales entre los dos países. El concierto inaugural del stand, el próximo viernes, estará a cargo de Julio Revueltas.
Numerosos escritores mexicanos presentarán sus obras más recientes: Celorio mostrará "El metal y la escoria", Nettel, "Después del invierno" (Premio Herralde de Novela) y Enrigue, "Muerte súbita" (Premio Iberoamericano de Novela Elena Poniatowska). 
En tanto, también tendrá su homenaje el Nobel colombiano Gabriel García Márquez. El encuentro "Gabo vuelve a Buenos Aires" reunirá entre otros a sus compatriotas Héctor Abad Faciolince y Jaime Abello Banfi, así como a la editora argentina Gloria Rodrigué.
Taibo II, otro de los mexicanos invitados a la Feria
Asimismo atraerá las miradas el ex presidente uruguayo José Mujica, quien acompañará el lanzamiento del libro sobre su vida "Una oveja negra al poder", de los periodistas Andrés Danza y Ernesto Tulbovitz. 
La cita organizada por la Fundación El Libro -que anualmente convoca a más de un millón de visitantes- se desplegará por más de 45.000 metros cuadrados con unos 1.500 expositores de más 40 países en el predio de La Rural, en el barrio de Palermo. En homenaje a la ciudad invitada, se rebautizaron salas con los nombres de los mexicanos Juan Rulfo, Alfonso Reyes y Francisco Gabilondo Soler.
Entre las novedades de este año se sumará el fenómeno de los "booktubers", jóvenes que a través de sus videos comparten su afición por la lectura. Durante las tres semanas del evento se realizará el concurso "Quiero ser el Booktuber de la Feria", a la vez que participarán el escritor y "booktuber" español Javier Ruescas y la mexicana Fa Orozco.
También asistirán a esta nueva edición de la feria el hispanista ruso Vsévolod Bagno, traductor de los argentinos Jorge Luis Borges y Julio Cortázar, y los autores Dan Wells (Estados Unidos), Kristof Magnusson y Sebastián Fitzek (Alemania), Dacia Maraini (Italia) y Maylis de Kerangal (Francia). Desde otras latitudes latinoamericanas se sumarán el brasileño Silviano Santiago, el colombiano Jorge Franco y el chileno Roberto Ampuero. 
El protagonista de la inauguración oficial el jueves por la noche será Roberto "Tito" Cossa (Buenos Aires, 1934), autor de obras emblemáticas del teatro argentino como "La Nona" y "Tute Cabrero". "Es uno de nuestros mayores dramaturgos, además es un activista de la cultura", explicó a dpa el director de la feria, Oche Califa.
Cossa, a cargo de la inauguración oficial de la fiesta de las letras
En tanto, a 30 años de la primera edición de "La novela de Perón" y a 20 del lanzamiento de "Santa Evita", se presentarán ediciones conmemorativas de las novelas que consagraron al periodista y escritor argentino Tomás Eloy Martínez. 
La feria continuará desarrollando además algunas de sus actividades tradicionales. Del viernes al domingo, poetas como el británico Richard Gwyn, el turco Adnan Özer y el marroquí Mohamed Ahmed Bennis animarán el Festival Internacional de Poesía en La Rural. El viernes se celebrará la Noche de la Feria, la más extensa del evento. 
Del 1 al 3 de mayo será el turno del Encuentro Internacional de Narración Oral, con el colombiano Pacho Centeno, la portuguesa Ana Sofía Paiva y la mexicana Beatriz Falero. Abad Faciolince, Paco Ignacio Taibo II y Franco, entre otros, intervendrán en el Diálogo de Escritores Latinoamericanos, del 2 al 5 de mayo.
Y antes de que la tradicional fiesta de las letras abra las puertas a su fiel público, desde hoy y hasta el jueves se llevan a cabo las Jornadas Profesionales. Este espacio privilegiado de intercambio entre todos los actores de la industria convoca cada año a más de 12.000 asistentes.
* * *

lunes, 20 de abril de 2015

LA FERIA APUESTA A PROMOCIÓN DE LA LECTURA, DICE SU NUEVO DIRECTOR

El nuevo director de la Feria Internacional del Libro de Buenos Aires, Oche Califa, destacó el rol del megaevento cultural en la promoción de la lectura, a la vez que elogió la amplia participación de Ciudad de México como invitada de honor de la 41 edición que abre sus puertas el próximo jueves.
En diálogo con dpa, el escritor, periodista y editor indicó: "Somos una de las cuatro ferias más importantes del mundo. En América Latina somos el acontecimiento cultural más importante. Además somos la única que dura 20 días y que tiene ese caudal de personas y de actos. Las otras ferias no superan los diez días, incluso Fráncfort dura menos y es una feria pensada en función del negocio del libro".
El director de la tradicional cita organizada por la Fundación El Libro sostuvo con orgullo: "No somos una feria cuya propuesta es vender libros, somos una feria que propone más de 1.000 actividades culturales con verdadero éxito".
"La gente viene a participar de alguna actividad cultural, a que le firmen un ejemplar y además compra libros. No importa sólo el golpe de compra en ese momento, sino el trabajo para sostener y aumentar una masa lectora genuina. Si la feria no hace eso, a la Fundación El Libro no le sirve. Nosotros somos una fundación que se propone como objetivo la promoción de la lectura y del libro. La feria es una estrategia para eso. Por supuesto está el editor que va, pone el stand y lo que quiere es vender libros, es lógico", explicó.
Ciudad de México, gran protagonista de la 41 edición, estará representada entre otros por autores como Margo Glantz, Paco Ignacio Taibo II, Fabio Morábito, Guadalupe Nettel, Carmen Boullosa, Ana García Bergua, Álvaro Enrigue y Guillermo Fadanelli.
"Invitamos una ciudad con el objetivo primordial de que le agregue diversidad cultural, oferta cultural, a la feria. Por supuesto también es una oportunidad para acentuar los lazos comerciales. Pero sobre todo lo que nos importa es el aporte cultural. En ese sentido estamos muy satisfechos con México, porque está desembarcando con casi 50 invitados, en su mayoría escritores, también músicos, editores, educadores, académicos, y realizando más de 50 actos, con lo cual le va a agregar, siendo como es México, un colorido muy importante", apuntó.
Uno de los ejes de la participación mexicana serán los "argenmex", adelantó Califa, autor de numerosos títulos de literatura infantil como "Valseado del piojo enamorado" y "Monstruario sentimental".
"Tenemos un lazo de simpatía antiguo, pero a partir de los '70 se dio además otra cosa que es el exilio argentino en México. México recibió con mucha generosidad a los argentinos que tuvieron que salir a riesgo de perder la vida si no lo hacían a partir de nuestra dictadura genocida. Los argentinos se insertaron en la cultura mexicana con mucho reconocimiento. Muchos no regresaron incluso".
Califa, de 59 años, fue elegido para suceder a Gabriela Adamo en diciembre pasado. "Por suerte la feria es algo que se organiza con mucha previsión, es decir que cuando yo llego gran parte de la feria está encauzada, por suerte para mí y para la feria. La escala que tiene este multievento no puede improvisarse de ninguna manera", aclaró.
Este año se agregará una nueva sala, bautizada con el nombre del escritor desaparecido Haroldo Conti. "Nos parece que ese es un nombre emblemático", señaló Califa, asimismo director general de Depeapá Contenidos Editoriales.
Entre las prioridades de su gestión, busca reforzar la participación del público juvenil, una presencia predominante en ferias anteriores, de acuerdo con las estadísticas. "Su protagonismo estaba un poco mermado respecto de la importancia que tiene", afirmó, por lo cual habrá varias acciones dirigidas a este sector.
En la próxima edición hasta el 11 de mayo intervendrán 'booktubers' y blogueros. "Por supuesto estamos trayendo disparadores, viene la 'booktuber' mexicana Fa Orozco, la más famosa en el mundo de habla hispana. Además los 'booktubers' se van a reunir en una sala para debatir el domingo 10 y el sábado 9 habrá un encuentro de blogueros", detalló.
Año a año, la feria porteña es visitada por más de un millón de personas. ¿Por qué atrae tanto público? "Somos un país lector. Este es un país que debatió a fines del siglo XIX una cuestión central, que era la educación común, gratuita y obligatoria, y se decidió por ella, y construyó clases populares dinámicas que le dieron a la lectura y al libro una importancia casi central. Es muy importante para los argentinos educarse, el libro juega en esto un papel importante", analizó.
Y Califa resumió sus expectativas para la próxima edición de esta fiesta de las letras: "Va a ser una buena feria, va a tener mucho público, la oferta cultural se va a cumplir".
* * *