Blog que reúne las entrevistas que realicé para el servicio español de la Agencia Alemana de Prensa (dpa) en los últimos 20 años.
Desde Carlos Monsiváis a Jorge Edwards, pasando por Ricardo Piglia, Siri Hustvedt, Sergio Ramírez, Elena Poniatowska, Margo Glantz, Almudena Grandes, Luisa Valenzuela, Alan Pauls, Claudia Piñeiro, Juan Villoro y Fernando Vallejo, así como el traductor del "boom" Gregory Rabassa y el poderoso agente literario Andrew Wylie.

También compila otras notas sobre vida y obra de diferentes escritores y sobre las últimas ediciones de actividades culturales como los Congresos Internacionales de la Lengua Española, la Feria Internacional del Libro de Buenos Aires y la Feria Internacional del Libro de Guadalajara.

domingo, 20 de octubre de 2013

VARGAS LLOSA LLAMA EN PANAMÁ A ABRIR "PUERTAS Y VENTANAS" DEL ESPAÑOL

Panamá aguardaba con expectativa la llegada de Mario Vargas Llosa. Y el Premio Nobel peruano no defraudó y llamó a abrir "las puertas y ventanas del español" para que se enriquezca con la influencia de otros idiomas durante la inauguración del VI Congreso Internacional de la Lengua Española.

   Enfundado en un traje oscuro en una ceremonia que comenzó con coloridos bailes autóctonos y ante un auditorio colmado, Vargas Llosa -"nuestro Nobel", dijo el director del Instituto Cervantes, Víctor García de la Concha- subió al escenario. 

   Y despertó un aplauso cerrado del Teatro Anayansi antes y después de desgranar su discurso con menciones al Inca Garcilaso de la Vega y Sor Juana Inés de la Cruz. 
   
   "Necesitamos defender y cuidar nuestra lengua. No cerrándola desde luego a las influencias extranjeras, sino abriendo las puertas y ventanas del español para que las influencias extranjeras vengan a enriquecerla, así como el español en esos intercambios lingüísticos enriquece a otras lenguas hermanas", proclamó.



   Al mismo tiempo consideró "sin jactancia y con objetividad" que el español, que centrará los debates de las cuatro jornadas de la cita trienal, se ubica actualmente como una de las "más dinámicas, más extendidas y modernas del mundo".

   Dueño de un magistral manejo del idioma con el que paseó América Latina por el mundo, el peruano Vargas Llosa no participaba de la máxima cita de la lengua de Cervantes desde Valladolid en 2001.

   Y aunque tenía previsto inaugurar la quinta edición del Congreso en Valparaíso en 2010, el potente terremoto que devastó Chile días antes dejó como uno de sus coletazos la cancelación definitiva del encuentro.

   Vargas Llosa destacó hoy que su idioma, ese en el cual desarrolló una serie de entrañables personajes a lo largo de casi una veintena de novelas, "no se ha quedado confinado en las 22 sociedades del que es lengua oficial". 

   A los 77 años, celebró que el español siga creciendo, "rebalsando esas fronteras, ocupando por una fuerza natural cabeceras de playa en muchos otros países, lo que demuestra su dinamismo, su utilidad, y su fecundidad".

   "Tener el privilegio de una lengua de estas características implica también una obligación", advirtió el autor de "Pantaleón y las visitadoras" y "Conversación en La Catedral".

   Vargas Llosa pidió defender y cuidar la lengua que comparten casi 500 millones de hablantes. "Entre esas maneras de querer y respetar y enriquecer nuestra lengua, impidiéndole que se empobrezca y se degrade, están certámenes como el que inauguramos hoy día", consideró. 

   El Nobel peruano llegó a Ciudad de Panamá con su nueva obra, "El héroe discreto", bajo el brazo. Y su agenda de los próximos días incluye una conferencia pública el martes junto a la española Rosa Montero en la que se referirá a ella. 

   La novela, presentada el mes pasado en Madrid, vuelve a mostrar la fuerte impronta de sus raíces, con una historia donde enlaza con maestría las vidas de un pequeño empresario de Piura, Felícito Yanaqué, y un exitoso hombre de negocios de Lima, Ismael Carrera.

   Pero antes -así como lo hicieran sus otros colegas del "boom", Carlos Fuentes en 2004 en el Congreso de la Lengua de Rosario y Gabriel García Márquez tres años más tarde en Cartagena de Indias- le tocó el turno a Vargas Llosa de levantar el telón y reencontrarse con el Congreso de la Lengua a orillas del Pacífico.

* * *

No hay comentarios:

Publicar un comentario