Blog que reúne las entrevistas que realicé para el servicio español de la Agencia Alemana de Prensa (dpa) en los últimos 20 años.
Desde Carlos Monsiváis a Jorge Edwards, pasando por Ricardo Piglia, Siri Hustvedt, Sergio Ramírez, Elena Poniatowska, Margo Glantz, Almudena Grandes, Luisa Valenzuela, Alan Pauls, Claudia Piñeiro, Juan Villoro y Fernando Vallejo, así como el traductor del "boom" Gregory Rabassa y el poderoso agente literario Andrew Wylie.

También compila otras notas sobre vida y obra de diferentes escritores y sobre las últimas ediciones de actividades culturales como los Congresos Internacionales de la Lengua Española, la Feria Internacional del Libro de Buenos Aires y la Feria Internacional del Libro de Guadalajara.

domingo, 3 de diciembre de 2017

MADRID IRRADIÓ CON SU LUZ LA FIESTA DE LAS LETRAS EN GUADALAJARA

Madrid brilló con luz propia como invitada de honor de la 31 Feria Internacional del Libro (FIL) de Guadalajara, la prestigiosa cita editorial en la ciudad mexicana que se consolida como la más importante del mundo de habla hispana y que el año próximo centrará su mirada en Portugal. 
Bajo el lema "Ganarás la luz" -tomado del título de un libro que el poeta español León Felipe publicó en 1943 durante su exilio en México-, la capital española apostó a acercar las voces emergentes y los nuevos debates urbanos, así como también ofrecer formatos originales y desparramarse por toda la ciudad.
El público se hizo rápidamente eco de la propuesta, como fue visible en el pabellón negro por fuera y blanco por dentro ubicado a la entrada de la Expo Guadalajara, donde Madrid aglutinó buena parte de su programación.
Entre los 200 invitados de la delegación madrileña, se destacaron también nombres como Almudena Grandes, Rosa Montero, Soledad Puértolas, Luis García Montero y Andrés Barba.
Madrid mostró además el dinamismo de su escena cultural con un interesante abanico de propuestas, que abarcó dos muestras de arte, una sobre la artista Elena Asins y otra, "Pongamos que hablo de Madrid", que mantendrán sus puertas abiertas hasta 2018 en dos museos de la ciudad.
A la vez tuvieron gran resonancia los colmados conciertos de españoles y mexicanos en el Foro FIL. Esta noche tendrá lugar el noveno y último recital, que dará el broche final con el canario El Guincho e Instituto Mexicano del Sonido.
En su balance, el coordinador general de la Alcaldía de Madrid, Luis Cueto, analizó que Guadalajara "sigue siendo una feria que crece, que apuntala su prestigio mundial, y estamos inmensamente satisfechos de haber contribuido este año con nuestra aportación".
El evento, que de a momentos vio sus pasillos y sus salas completamente atiborradas de gente, tuvo una exitosa convocatoria de unos 815.000 visitantes, según datos preliminares ofrecidos por los organizadores horas antes de que baje el telón. 
El éxito de la FIL también radica en su condición mixta de festival literario para el público y foro de negocios de la industria, con la participación de más de 20.700 profesionales del libro y una cifra superior a 330 agentes literarios.
Entre los platos fuertes de este nuevo capítulo de la fiesta de las letras estuvieron el francés Emmanuel Carrère, distinguido durante la ceremonia inaugural con el Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances, y el estadounidense Paul Auster, quien abrió el Salón Literario y recibió la Medalla Carlos Fuentes.
La feria de Guadalajara también festejó a Sergio Ramírez,  flamante ganador del primer Premio Cervantes obtenido por un centroamericano. El nicaragüense aprovechó para indicar en diálogo con dpa que "muchos escritores centroamericanos pasaron más desapercibidos de lo que realmente merecen".
La mayor cita editorial del mundo hispanohablante, creada en 1987 por iniciativa de la Universidad de Guadalajara, contó con la intervención de otros premios Cervantes como los mexicanos Elena Poniatowska y Fernando del Paso, a la vez que también llegó a la capital jalisciense el Premio Formentor de las Letras 2017 argentino-canadiense Alberto Manguel.
Y si de galardones se trata, resultó especialmente relevante el reconocimiento con el Homenaje al Mérito Editorial al fundador del sello independiente Páginas de Espuma, el español Juan Casamayor, por su militancia en torno al cuento.
Mientras tanto, editoriales grandes e independientes trazaron a dpa un balance positivo de sus cifras de facturación en la feria.
"En términos de ventas logramos tener un crecimiento de dos dígitos en relación al año pasado y esa es una noticia siempre estupenda", afirmó la directora de Comunicación y Marketing de Planeta para México, Estados Unidos y Centroamérica, Myriam Vidriales.
Por su parte, el sello independiente mexicano Almadía registró un aumento de 2016 a 2017 del 12 por ciento, según detalló su gerente Ariana González Santos.
Lentamente ya despunta el capítulo 32 de la feria en el estado de Jalisco del 24 de noviembre al 2 de diciembre de 2018, ocasión en la que Portugal podrá lucir su vasta tradición literaria como país invitado de honor.
Y esta tarde, la reconocida fotógrafa mexicana Graciela Iturbide recibirá el Homenaje Nacional del Periodismo Cultural Fernando Benítez, poco antes de que culminen las nueve intensas jornadas de esta fiesta de encuentro entre libros y lectores.

* * *

EXITOSA FERIA DEL LIBRO DE GUADALAJARA RECIBE UNOS 815.000 VISITANTES

La 31 Feria Internacional del Libro (FIL) de Guadalajara, que culmina hoy por la noche con Madrid como invitada de honor, recibió a unos 815.000 visitantes, según el balance preliminar de los organizadores horas antes de que baje el telón. 
El crecimiento de convocatoria ratifica la condición del evento en la capital del estado de Jalisco como mayor cita editorial del mundo hispanohablante: el año pasado, la cifra de público había sido de poco más de 800.000 personas. 
Mientras tanto, Portugal ya se apresta para desembarcar en la ciudad mexicana como huésped de honor y protagonista de la edición del próximo año.
Según los datos proporcionados durante una rueda de prensa para ofrecer el balance preliminar, en total participaron 2.187 editoriales, con 47 países representados en esos sellos. Asimismo se registró la presencia de más de 20.700 profesionales del libro. 
Gentileza FIL/Gonzalo García
"Ha sido una verdadera fiesta cultural y del pensamiento", celebró el presidente de la FIL, Raúl Padilla, quien calificó además a este capítulo iniciado el 25 de noviembre en Guadalajara como una "fuente inagotable de momentos que permanecerán en la memoria", entre los que realzó la presencia de los escritores Paul Auster y Emmanuel Carrère. 
Asimismo Padilla precisó que se estima que las ventas llegarán a 800 millones de pesos mexicanos (unos 43 millones de dólares). "Igual de relevante nos parece la derrama en la ciudad, que es de aproximadamente 300 millones de dólares con motivo de la realización de esta feria", apuntó.
Por su parte, en su balance la directora general de la FIL, Marisol Schulz, resaltó la creación del Salón del Cómic + Novela Gráfica, que en su primera edición realizó casi 40 actividades.
En tanto, otro de los espacios preferidos por los visitantes, FIL Niños, contó con la presencia de 185.400 pequeños, que participaron en los talleres que tuvieron como eje rector el tema "Bajo sospecha".
Entre los autores estelares que pasaron en estos días por la Expo Guadalajara, el francés Carrère fue distinguido durante la ceremonia inaugural con el Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances y el estadounidense Auster abrió el Salón Literario y recibió la Medalla Carlos Fuentes.
La FIL, con más de 2.000 actividades programadas, fue plataforma de 620 presentaciones de libros y recibió a cientos de escritores, entre ellos el nuevo Premio Cervantes nicaragüense Sergio Ramírez y los Cervantes mexicanos Elena Poniatowska y Fernando del Paso.
También llegaron a Guadalajara, unos 550 kilómetros al noroeste de la Ciudad de México, el Premio Formentor de las Letras 2017 argentino-canadiense Alberto Manguel, el español Fernando Savater, la iraní Azar Nafisi y la francesa Muriel Barbery.
Gentileza FIL/Paula Islas
Bajo el lema "Ganarás la luz", la capital española desplegó un luminoso pabellón y un amplio programa cultural, con nueve noches de conciertos musicales y dos grandes exposiciones. Entre los 200 invitados que trajo Madrid hubo nombres como Almudena Grandes, Rosa Montero, Soledad Puértolas, Luis García Montero y Andrés Barba.
El coordinador general de la Alcaldía de Madrid, Luis Cueto, aseguró que al recibir la propuesta para que la ciudad se convirtiera en invitada de honor les pareció "un reto grande y atractivo". "Mereció la pena el esfuerzo, la energía, el tiempo, la ilusión, para que esto saliera. Nos llevamos mucho más que lo que dejamos", añadió.
Respecto de la cita creada por la Universidad de Guadalajara en 1987 consideró: "Sigue siendo una feria que crece, que apuntala su prestigio mundial, y estamos inmensamente satisfechos de haber contribuido este año con nuestra aportación".
Mientras tanto, ya despunta la edición 32 de la FIL del 24 de noviembre al 2 de diciembre de 2018, con protagonismo portugués.
Durante el emblemático cambio de estafeta, Padilla destacó la tradición literaria lusa, con plumas como las del Nobel José Saramago y António Lobo Antunes, premio FIL de Literatura en Lenguas Romances 2008.
"Con la participación de Portugal el próximo año cerramos en la FIL Guadalajara el círculo de las letras iberoamericanas, lo que nos llena de mucha satisfacción", dijo Padilla.
"A simple vista nuestras identidades podrían parecen distantes, pero en el fondo son muchas las coincidencias que nos unen. Así pensaba también nuestro amigo José Saramago”, apuntó el presidente de la feria.
Madrid y Portugal se intercambiaron regalos durante la ceremonia de relevo de las manos del español Cueto y el ministro de Cultura de Portugal, Luís Filipe Castro Mendes.
Es una responsabilidad suceder a la ciudad de Madrid, admitió el ministro de Cultura luso. "Me siento aquí como si llegara a casa desde que llegue a México. Sentimos la emoción de haber llegado a una casa amiga, que nos abre los brazos, donde vamos a ser muy felices", adelantó.
* * *

sábado, 2 de diciembre de 2017

MADRID EN LA FIL: "LAS EXPECTATIVAS ESTÁN QUEDANDO CLARAMENTE REBASADAS"

Poco antes de que el domingo culmine la 31 Feria Internacional del Libro (FIL) de Guadalajara, que tiene a la ciudad de Madrid como invitada de honor, el comisario general del programa madrileño, Paco de Blas, afirma a dpa que "las expectativas están quedando claramente rebasadas".  
"Se me hace que verdaderamente la FIL necesitaba la inyección de optimismo que hemos traído", apunta orgulloso De Blas sobre la participación de la capital española bajo el lema "Ganarás la luz", tomado del título de un libro que el poeta español León Felipe  publicó en 1943 durante su exilio en México. 
Escenario central de las actividades de la huésped de honor en la ciudad mexicana es su luminoso pabellón diseñado por el arquitecto Alberto Campo Baeza, a la entrada de la Expo Guadalajara, que está teniendo "una acogida extraordinaria", asevera.
"El articular un espacio único que se constituye en un ágora de intercambio de ideas, de creaciones, de libros, de consulta, que se está convirtiendo por así decirlo en la sala de estar de la feria, pues está siendo una experiencia extraordinaria, a ratos difícil de manejar, pero extraordinaria", dice el gestor cultural.
Gentileza FIL/Paula Islas
Madrid, la segunda ciudad invitada de la mayor cita editorial del mundo hispanohablante tras Los Angeles en 2009, desembarcó en Guadalajara con 200 invitados, entre ellos los escritores Almudena Grandes, Rosa Montero, Luis García Montero, Marta Sanz y Andrés Barba.
Desde el 25 de noviembre, los visitantes de la FIL pueden respirar aires madrileños a través de una variada programación de literatura, artes plásticas, música, teatro y cine de la huésped de honor.  
De Blas realza que se buscó también dar voz "a una creación que todavía circula por editoriales independientes, lugares al margen de lo que son los grandes teatros o las grandes casas de cultura de Madrid, pero que sin embargo están concentrando cada vez un mayor interés del público". 
"A diferencia de Barcelona, donde están las grandes casas editoras, en cambio las editoras independientes se están creando y desarrollando en Madrid. Lo cual es muy importante, porque Madrid es cierto que tiene una cierta tendencia a dormir la siesta de su buen vivir y, sin embargo, estas editoras están trayendo las influencias intelectuales que marcan el paso en el mundo", apunta.
Califica además de "éxito resonante" los conciertos que se vienen realizando cada una de las nueve noches de la feria en el Foro FIL de músicos españoles y mexicanos. "El éxito de los conciertos está siendo bárbaro, 5.000 personas por noche". 
Por ejemplo, durante la presentación del madrileño Leiva junto a la mexicana Natalia Lafourcade el miércoles pasado "hubo más de 1.000 personas que siguieron el concierto en la calle a través de las pantallas que instaló la organización", porque se agotaron los lugares.
¿Cuál es la nota diferencial que aporta Madrid? De Blas se muestra convencido de que "las consecuencias de la indignación es lo que define la cultura madrileña. Pero no es un movimiento que se agota en la petición de soluciones políticas, es un movimiento que ha irrumpido en los contenidos simbólicos que la comunidad comparte".
Lafourcade en Foro FIL. Gentileza Gonzalo García
Y también analiza: "Los países plantean problemas. ¿Qué nos van a contar en España estos días, verdad? Las ciudades no. Las ciudades cada vez se me hacen nódulos de creación de actividad y desarrollo social mucho más interesantes que los países".
A partir de "esa idea de las ciudades es mucho más fácil dirigirse a una comunidad de 450 millones de personas que por hablar el mismo idioma pueden llegar a compartir hasta una determinada conexión intelectual, desde luego artística, y provocar un intercambio de contenidos simbólicos de unas comunidades a otras", señala el comisario general del programa madrileño.
"Siento que mi patria es el idioma, entonces donde lo puedo desarrollar, pues evidentemente me siento en casa", considera. Y luego propone "abundar en esas conexiones a uno y otro lado del Atlántico". Por lo pronto, hoy se firmará un acuerdo para legar a Guadalajara la réplica del oso y el madroño, símbolo de la capital española, situada frente a su pabellón. 
Así, Madrid comienza a despedirse lentamente como invitada de honor de la FIL, preparándose para pasarle el testigo el domingo al invitado de honor en 2018, Portugal.
* * *

viernes, 1 de diciembre de 2017

"HALMADIA", EL STAND DE LAS INCORRECCIONES EN LA FERIA DE GUADALAJARA

El stand de la editorial independiente mexicana Almadía concita las miradas por estos días en la 31 Feria Internacional del Libro (FIL) de Guadalajara, gracias a un diseño deliberadamente plagado de erratas y errores ortográficos que la transformaron provisoriamente en "Halmadía".
Quienes transitan por el evento que se desarrolla en la ciudad mexicana se ven sorprendidos por el ofrecimiento de libros de géneros como "ensallo", "poecía", "divujo" y "literaruta", según puede leerse en grandes caracteres en combinaciones estridentes de colores.
Las reacciones de los visitantes de la cita editorial no se hicieron esperar y festejaron el ocurrente concepto en las redes sociales.
"Para mí, este fue el mejor stand de la FIL Guadalajara", tuiteó una usuaria.
"Date una vuelta por el stand de Almadía en la FIL de Guadalajara, es divertido ver los errores de ortografía intencionales", apuntó otra.
"Grasias por su prefernsia", señala por su parte la editorial en las letras impresas en las paredes de su stand, donde se presenta como "puro profecional asta el mas pequeño detaye" con "puros diceños espesiales".
Alejandro Magallanes, diseñador gráfico de Almadía, explicó a dpa: "Pretende ser una propuesta divertida y arriesgada, porque es como justo poner una incorrección en un lugar donde todo debería ser total corrección con el lenguaje".
"Cuando se provoca una reacción en algún espectador me parece que es una cosa buena, por un momento provocar a lo mejor una sonrisa, provocar quizás un enojo, siempre viene bien", manifiesta el diseñador.
La gerente de Almadía Ariana González Santos se muestra muy satisfecha con la reacción del público. "Ha sido como inesperada, me imaginaba que iba a haber más conflicto, la gente nos iba a estar cuestionando todo el tiempo y demás y no".
"La verdad es que la mayoría de la gente se sorprende, se ríe, y nos pregunta si puede tomar fotos", comenta a dpa.
González Santos asegura que el stand tiene que ver mucho con la concepción del riesgo que asume la propia editorial fundada en Oaxaca en 2005 y que dirige Guillermo Quijas.
"Sí tenemos escritores de mucho prestigio, pero también apostamos por escritores no reconocidos, mexicanos y también extranjeros. Y siempre ha sido un riesgo el hecho de tener una colección de ensayo, de poesía, que son más difíciles, pero lo hacemos porque nos gusta", afirma.
Almadía, que ofrece libros de innovador diseño, cuenta entre su catálogo a autores reconocidos como los mexicanos Juan Villoro, Sergio Pitol y Guillermo Fadanelli, así como el español Enrique Vila-Matas y los argentinos Fabián Casas y Andrés Neuman, entre muchos otros.
"El escándalo, aunque sea ortográfico, siempre dará de qué hablar. Padrísimo stand de Almadía Editorial", escribió en Twitter otro visitante de la convocante cita editorial que se extiende hasta este domingo en la Expo Guadalajara con Madrid como invitada de honor.
* * *

UN PARTICULAR DICCIONARIO SE CENTRA EN "PENDEJOS Y PENDEJADAS"

Lejos de los purismos de la Real Academia Española, en la 31 Feria Internacional del Libro (FIL) de Guadalajara se presentó un inusual material de consulta: "El pendejonario. Diccionario de pendejos y pendejadas", que se propone con humor "explicar la pendejez en todos los sentidos".
"Creo que no hay palabras buenas ni palabras malas, depende mucho del contexto y de la entonación con que se digan", manifiesta a dpa Fernando Montes de Oca Sicilia, autor del volumen, en la ciudad mexicana.
El libro es publicado por Grijalbo y Algarabía editorial, tras haber lanzado en años anteriores textos de espíritu similar, como "El chingonario" y "Para insultar con propiedad. Diccionario de insultos".
En la mayoría de los países de habla hispana "pendejo" es un sinónimo de "estúpido", explica la obra. Y en algunos lugares de América Latina, posee acepciones que indican desde cobardía hasta promiscuidad y también inmadurez.
"El término tiene una alta connotación ofensiva en Cuba, México y Puerto Rico. En Argentina, Chile y Uruguay se emplea para llamar de una manera despectiva a los chicos y adolescentes, mientras en el Perú se emplea para referirse a una persona taimada", reseña "El pendejonario".
"Después de 'chingar', 'pendejo' es lo que más se usa en México, y 'la madre'", señala Montes de Oca Sicilia.
Fernando y Pilar Montes de Oca Sicilia
Pero la palabra "pendejo" no solamente gana lugar en el habla cotidiana, sino que también tiene correlato en la música e incluso la literatura.
Autores de la talla de Gabriel García Márquez la han empleado: "No seas pendejo, Gerineldo", escribió por ejemplo el colombiano en uno de los diálogos de su obra cumbre "Cien años de soledad".
O el español Joaquín Sabina entona "¿Qué esperabas de un pendejo como yo?" en su "Canción de primavera". Y la banda argentina Los Auténticos Decadentes canta: "Quiero ser un pendejo, aunque me vuelva viejo" en su tema "Pendeviejo".
En son humorístico, la obra compila una tipología de los "diferentes tipos de pendejos", los que se presentan en orden alfabético, así como también expresiones que contienen esa palabra, como por ejemplo "a qué viene tanta pendejada" o "de pendejo no tiene ni un pelo".
Asimismo el libro que fue presentado en una abarrotada sala de la FIL compila frases populares ("Dicen que para pendejo no se estudia, pero yo conozco algunos que están muy preparados" o "Si pagaran por hacerte pendejo serías millonario").
La idea del singular diccionario nació del ingeniero Justo Flores Muñoz. "Había un 'partido' en los años 60, 70, en México que se llamaba Partido Pro Unificación del Pendejo. Se juntaban, era un divertimento y tenían su membresía", cuenta Montes de Oca Sicilia. 
"Flores Muñoz fue miembro del PUP y ahora él registró el PAP, el Partido Autónomo de Pendejos", explica, para luego añadir que el ingeniero lo contactó para darle impulso al proyecto de realizar "El pendejonario".
Montes de Oca Sicilia sostiene que el trabajo que viene realizando Algarabía apunta a "desmitificar las malas palabras".
"No somos apóstoles de nada, ni tratamos de justificar nada, simplemente consignamos los hechos en un diccionario siempre con humor, pero sí con rigor lingüístico", apunta. "Sí es un trabajo serio, pero al final de cuentas es para divertirse", señala.
Mientras tanto, la obra de más de 200 páginas interpela desde su contratapa verde al lector. "Diviértase y deje de hacerse pendejo, o hágalo, pero mientras lee 'El pendejonario'".
* * *

jueves, 30 de noviembre de 2017

MANGUEL EVOCA EN UN LIBRO SU NOSTALGIA POR SU BIBLIOTECA EMBALADA

Gentileza FIL/Nabil Quintero Milián
La última biblioteca del argentino-canadiense Alberto Manguel, integrada por unos 35.000 ejemplares, se encuentra actualmente en cajas, lo que lo movilizó a escribir su última obra, presentada en la 31 Feria Internacional del Libro (FIL) de la ciudad mexicana de Guadalajara.
"Mientras embalo mi biblioteca" (Almadía) surgió "de una gran tristeza y una gran furia cuando me vi obligado a vender la casa en Francia en la que viví durante 15 años con mi biblioteca y tuve que embalar mis libros y mandarlos a un depósito", relata a dpa el experto en lectura y Premio Formentor de las Letras.
La obra resulta también un disparador para un recorrido por su amor a los libros y contiene una variedad de temas en los que el director de la Biblioteca Nacional argentina se traslada de lo literario a lo histórico. 
El escritor, que cumplirá 70 años en 2018, señala: "Sé que no me quedan muchos años y quiero pasarlos con mis libros en un lugar de calma, de reflexión, cosa que había encontrado en mi casa en Francia y que ahora no encuentro en ninguna parte". 
"La biblioteca sigue embalada. Está en Canadá simplemente porque mi editora canadiense me ofreció un espacio suficientemente grande para albergar las cajas y gratis, porque si no cuesta mucho dinero. Vamos a ver qué pasa, estoy curioso por ver qué sucede en el próximo capítulo", apunta el también traductor y editor.
Manguel (Buenos Aires, 1948) explica que le encanta estar en el espacio de una biblioteca. "Porque es un espacio de orden, que da un sentido de coherencia al absurdo del mundo, que cambia del día a la noche".
"De día ese orden es visible en la biblioteca. A la noche ese orden se confunde, se transforma, es más un mundo de ensueño y de imaginación. Pero hay una diferencia muy grande entre las bibliotecas privadas y las bibliotecas públicas", señala.
"Yo siempre he vivido en una biblioteca privada, la mía", indica y analiza que ese espacio define su identidad. "Una biblioteca pública como la que dirijo ahora es un espacio distinto, porque es necesariamente compartido", añade Manguel, cuya obra fue traducida a más de 30 idiomas.
"Como director de la biblioteca pública siento lo fundamental que es esa institución en el seno de una sociedad, simbólicamente la memoria, la identidad de esa sociedad radica en sus bibliotecas públicas", asevera.
Gentileza FIL/Nabil Quintero Milián
Manguel sostiene que la Biblioteca Nacional se encuentra actualmente en "una situación espléndida". "Tenemos una visibilidad muy grande. A diferencia de por ejemplo el año 2015 donde entraron unos 10.000 ítems a la biblioteca, el primer año de esta administración entraron 100.000 y este año entraron 200.000. Con un presupuesto menor".
"Porque lo que hicimos es nombrar una 'fundraiser' que trajo mucho dinero a la biblioteca de fuentes privadas, en donaciones por ejemplo. La donación de la biblioteca de (Adolfo) Bioy Casares y Silvina Ocampo que entró a la biblioteca fue por donación”, señala. "Y también un rastreador, Leopoldo Brizuela, que nos está trayendo y trajo muchísimos archivos personales de escritores, historiadores, novelistas, poetas y demás", dice.
Durante su juventud, Manguel tuvo una inolvidable experiencia como lector para Borges en la década del '60: "Fue ser testigo del pensamiento, el desarrollo de una lectura crítica de uno de los más grandes lectores del mundo. Ser testigo de eso, claro, fue importante para mí".
"Yo le leí a Borges como cientos de otras personas. Borges apenas sabía de mi existencia, yo era un adolescente que trabajaba en una librería, me había pedido que le leyese, él hacía los comentarios para él cuándo yo le leía", rememora el escritor que este año también fue distinguido con el Premio Internacional Alfonso Reyes.
Curiosamente, el autor de "Ficciones" no atesoraba muchos libros. "Pensamos gran lector, gran biblioteca, y no es así. Hay muchos grandes lectores a los que no les importaba tener una colección de libros físicos. Borges leía o se hacía leer un libro y luego lo regalaba. Tenía unos libros por razones sentimentales, pero regalaba muchos de los libros que estaban en sus estanterías", recuerda.
Manguel evoca que cuando partió de Argentina Borges le regaló la edición de "Stalky & Co." de Rudyard Kipling que había leído cuando era adolescente. "Me la dio a mí cuando me fui, de manera que se deshacía de sus libros muy fácilmente".
El autor de novelas como "Noticias del extranjero" y "Todos los hombres son mentirosos" sostiene por otra parte: "Me gusta el libro impreso, me gusta el manuscrito, me gusta el papel, no leo textos electrónicos". 
Gentileza FIL/Nabil Quintero Milián
Y apunta: "Creo que desde el mundo del comercio hay una visión de que lo más nuevo es lo mejor y que lo más nuevo acaba con lo más viejo. Pero en el uso cotidiano en el mundo de la creación, en el mundo intelectual no es cierto. No porque tengamos un Chomsky no vamos a leer a Platón. Esa cronología pertenece solo al mundo de Apple que nos quiere vender una computadora nueva cada tres meses".
Sobre la doble concesión del Formentor y el Alfonso Reyes, comenta: "Es casi ridículo, me siento muy honrado y lo único que puedo decir es que trataré de merecer esos premios en el futuro. La lista de los premiados es tan exorbitante que yo no sé lo que hago entre ellos y supongo que es una demostración de confianza o un deseo de que haga algo mejor en el futuro".
* * *

miércoles, 29 de noviembre de 2017

ELENA PONIATOWSKA: "LAS MUJERES SON EXTRAORDINARIAS EN MÉXICO"

La escritora mexicana Elena Poniatowska cautivó a la 31 Feria Internacional del Libro (FIL) de Guadalajara, donde elogió a las mujeres de su país, llamó a luchar contra los feminicidios y deploró la situación que atraviesa la prensa en México.
Asimismo la periodista y defensora de causas sociales lamentó anoche que haya grandes nombres de la literatura latinoamericana que no hayan sido distinguidos con el Premio Cervantes que ella recibió en 2013.
La autora de "La noche de Tlatelolco", de 85 años, fue desgranando sus consejos y opiniones en la mesa "Mil Jóvenes con Elena Poniatowska", ante un auditorio Juan Rulfo completamente colmado, que le dedicó fuertes aplausos.
La descendiente de la realeza polaca nacida en París en 1932 lamentó: "Creo que es gravísimo que haya en nuestro país tantos feminicidios, por qué atacar a una mujer, por qué matar a una mujer. De América Latina creo que tenemos el número más alto de feminicidios".
Haciendo mención a la violencia en su país, también recordó la desaparición de los 43 estudiantes de Ayotzinapa en 2014, a la que calificó de hecho "gravísimo" que no se ha resuelto.
Las mujeres han sido una constante en su obra literaria, con novelas como "Tinísima" o "Hasta no verte Jesús mío".
"No es que yo crea que con lo que yo escriba va a cambiar la situación de las mujeres, pero sí siento lo mismo por las mujeres que se puede sentir también por los niños. Siento la falta de respeto. Siento la falta de oportunidades y me pregunto por qué les cuesta todo mucho a las mujeres", aseveró.
Y también advirtió: "Siento que muchas veces las mujeres que acceden al poder adoptan la conducta dictadas por los hombres y se olvidan de sus compañeras por completo".
En este marco, dijo, "es bien importante el apoyo que nos demos nosotras las mujeres entre sí. Creo que ya ha terminado un poco lo de las revistas de moda, que era la competencia entre las mujeres, esa competencia que es inútil. Con quien tenemos que competir finalmente es con nosotros mismos".
"Las mujeres son extraordinarias en México, yo voto siempre por una mujer", señaló.
Poniatowska también tuvo palabras para los jóvenes que quieren ser periodistas y le pidieron su consejo. Para ese oficio, recomendó, "lo único que importa es saber oír, escuchar y ver. Es muy fácil la receta".
"Yo no hago gran diferencia entre el periodismo y la escritura. Puedes escribir de tí mismo pero también puedes escribir de los demás".
Poniatowska, la primera mujer en recibir el Premio Nacional de Periodismo (1979) en México y que colabora en el diario "La Jornada", señaló: "Un periodista sí corre un riesgo en nuestro país".
"Tenemos muchísimos compañeros de provincia muertos, es mas fácil que te maten en provincia que en el Distrito Federal, porque en provincia todo el mundo se conoce. En el Distrito Federal es mucho más fácil esconderse entre las multitudes".
Asimismo recordó que ser galardonada con el Cervantes "fue una enorme sorpresa" y que cuando la llamaron por teléfono para avisarle no entendía en absoluto lo que le estaban diciendo. "Yo pienso que Fernando del Paso (Cervantes 2015) debió obtenerlo mucho antes que yo", comentó.
"Otro al que nunca se lo dieron fue al gran Juan Rulfo, él se lo merecía. Hay muchos que no lo han recibido. Un premio es en cierta manera aleatorio", señaló.
"Hay gente como Ricardo Piglia, que no lo recibió, Eduardo Galeano, que no lo recibió, son muchas más las injusticias que los aciertos. Pues finalmente así es la vida", dijo.
Poniatowska confesó que suele sentir que "el otro siempre tiene mucho más conocimiento y autoridad de lo que yo pueda tener. Entonces me cuesta trabajo ir a decir lo que pienso. Ahora ya tengo 85 años, ya debo de tener un pensamiento propio, pero sí, lo mío es preguntar, preguntar y preguntar".
* * *

SERGIO RAMÍREZ ESPERA MAYOR VISIBILIDAD PARA LITERATURA CENTROAMERICANA


Gentileza FIL/Pedro Andrés
"Muchos escritores centroamericanos pasaron más desapercibidos de lo que realmente merecen", advierte en entrevista con dpa Sergio Ramírez, quien hace unas dos semanas se convirtió en el primer autor de la región en adueñarse del Premio Cervantes.
El nicaragüense, quien devino en invitado estelar de la 31 Feria Internacional del Libro (FIL) de Guadalajara, asegura que la centroamericana "es una literatura muy rica, que ha estado siempre formada por hombres muy valiosos, desde la concesión del Premio Nobel a Miguel Ángel Asturias en 1967".
El anuncio del máximo galardón de las letras en español revolucionó su "vida cotidiana y rutinaria" consagrada a las letras. Tras sus gafas, el autor de "Adiós muchachos" hace gala de su habitual sencillez para contar que todavía tiene una innumerable cantidad de mensajes que no termina de responder.
A sus activos 75 años, el laureado narrador, periodista e intelectual presentó estos días dos libros en la importante cita editorial de la ciudad mexicana: su nueva novela "Ya nadie llora por mí" (Alfaguara) y su "Antología personal. 50 años de cuentos" (Océano). 
Gentileza FIL/Pedro Andrés
Sobre su efímero paso por la política nicaragüense, el ex vicepresidente de Nicaragua (1985-1990) expresa sin vueltas en un hotel frente a la feria: "Yo nunca pensé quedarme en la política como oficio. Yo entré como escritor y salí como escritor". 
dpa: ¿Qué se siente en ser el primer centroamericano en recibir este premio, es un reconocimiento en general a esa literatura?
Ramírez: Creo que sí, es una literatura muy rica, que ha estado siempre formada por hombres muy valiosos, desde la concesión del premio Nobel a Miguel Angel Asturias en 1967, que ahora se están cumpliendo 50 años precisamente. 
Pues muchos escritores centroamericanos pasaron más desapercibidos de lo que realmente merecen. Poetas, narradores, poetas de Nicaragua, narradores en Guatemala, pero claro, yo creo que esta plataforma del premio Cervantes permite visualizar más sobre todo a los escritores jóvenes. Hay muchísimo talento en Centroamérica y yo espero que el premio contribuya a hacerlo más visible en el mundo hispanoamericano.
dpa: ¿Cómo ha tomado este premio, es difícil manejar las enormes repercusiones que genera?
Gentileza FIL/Pedro Andrés
Ramírez: Un premio como éste significa una irrupción en la vida cotidiana y rutinaria que llevo de escritor. Pues ya a partir del jueves (16 de noviembre) interrumpí mi vida de escritor para dedicarme al premio y lo que significa. Y luego venía lo de la feria, y ya se juntó y he seguido subido sobre la cresta de la ola.
dpa: ¿Es distinto venir a la feria siendo Premio Cervantes?
Ramírez: Creo que sí, porque hay focos nuevos. Yo soy veterano de la feria. He estado aquí por los últimos 25 años viniendo casi todos los años. De manera que sí es una sensación nueva, un nuevo foco de atención, que yo espero se traduzca en más número de lectores, que es lo que a un escritor le interesa sobre todo.
dpa: ¿Pensó en que dirá en su discurso de aceptación del Cervantes?
Ramírez: Estoy viendo algunas ideas. Quizás me interesaría hablar de la relación de Cervantes, Darío, como renovadores de la lengua, la comunicación nueva que se creó entre el español peninsular y el español latinoamericano, devuelto renovado por Darío. Y lo que Cervantes ha significado para mí como escritor. No lo sé todavía muy bien, tendré que sentarme a meditarlo.
Gentileza FIL/Pedro Andrés
dpa: ¿Cuáles son los mayores placeres y las mayores torturas que depara la literatura?
Ramírez: El placer es inventar, crear, personajes, situaciones, sobre todo cuando son divertidas, y reírse uno mismo de lo que está escribiendo. Y luego la parte difícil viene al corregir, al depurar la página, tachar, suprimir, cambiar. Eso ya es el trabajo verdadero de escritura, el trabajo artesanal, la carpintería.
dpa: Si tuviera que elegir alguno ¿cuál es su libro más querido?
Ramírez: Pues quizá "Un baile de máscaras" (1995), porque es una novela en la que yo cuento la historia de mi familia, y por lo tanto de mi infancia, de mis dos familias, materna y paterna, lo que ocurre un día en mi pueblo, que es el día de mi propio nacimiento. Quizás ésta es la aproximación más sentimental que he hecho a una historia.
dpa: ¿Si su proyecto político hubiera funcionado piensa que habría abandonado la literatura?
Ramírez: Pues a lo mejor sí, si hubiera ganado las elecciones del 96 (cuando se presentó por el disidente Movimiento Renovador Sandinista, MRS) no estaríamos sentados aquí. Pero eso son hipótesis irrealizables, porque la verdad que perdí por muchísimos votos. Eso depende también de la voluntad política que uno tiene. Yo nunca pensé quedarme en la política como oficio. Yo entré como escritor y salí como escritor. Nunca dije voy a ser un político verdadero, porque los políticos verdaderos siguen aunque los derroten, buscando la oportunidad siguiente.
Ramírez, Fidel Castro y Daniel Ortega
dpa: ¿Se puede hablar de que hay una democracia en Nicaragua?
Ramírez: Pues yo diría que no, una democracia como la que conocemos en otros países, no.
dpa: ¿Y cómo piensa que puede cambiar la situación política?
Ramírez: Creo que con participación ciudadana, no sé de dónde va a salir esa fórmula mágica. Todo cambio tiene que ser pacífico y tiene que depender de la conciencia de los ciudadanos. Si esa conciencia no despierta, no hay nada que hacer.
SERGIO RAMÍREZ (Masatepe, 1942). Es parte de la generación de escritores latinoamericanos que surgió después del "boom". Abandonó por un tiempo su carrera literaria para incorporarse a la revolución sandinista, de la que luego se distanció. Entre sus libros traducidos a numerosas lenguas están las novelas "Castigo divino" (Premio Dashiell Hammett), "Margarita, está linda la mar" (Premio Alfaguara de Novela y Premio José María Arguedas), "Un baile de máscaras" (Premio Laure Bataillon), "Sombras nada más", "Mil y una muertes", "El cielo llora por mí" y "La fugitiva", además de volúmenes de cuentos, ensayos y memorias como "Adiós muchachos". También ganó el Premio José Donoso y el Carlos Fuentes.

* * *

martes, 28 de noviembre de 2017

ALMUDENA GRANDES: "ESTABA PREDESTINADA A ENAMORARME DE UN POETA"

La novelista Almudena Grandes y el poeta Luis García Montero conversaron anoche sobre su historia de amor y su convivencia, en un encuentro mano a mano en la Feria Internacional del Libro (FIL) de Guadalajara que también se adentró en la literatura y el compromiso.
En el inicio de su intervención, la autora de "Las edades de Lulú" y "El corazón helado" reveló: "Estaba predestinada a enamorarme de un poeta".
"Porque los dos hombres más importantes de mi vida antes de Luis fueron poetas. Yo a veces digo que si Freud me hubiera conocido, el síndrome de Electra se llamaría síndrome de Almudena, porque yo estaba enamorada de mi padre y del padre de mi padre, que eso ya es como rizar el rizo", afirmó.
Grandes (Madrid, 1960) contó que en casi todas sus novelas "hay un abuelo y un nieto o una nieta". Y "todos esos abuelos son mi abuelo Manolo y todos esos nietos o nietas soy yo. Mi abuelo era poeta aficionado, era un poeta modesto que solo leía sus poemas a la familia, pero que a mí me leía muchos poemas". "Fue radicalmente benéfico", lo recordó.
Su padre, en cambio, representó "una presencia mucho más tormentosa" en su vida. "También era poeta, era mucho más exhibicionista, se publicaba libros y los regalaba. Y yo también estaba enamorada de él", dijo la escritora que presentará esta tarde en la feria su última novela, "Los pacientes del doctor García".
La mesa "Poesía y prosa. Amor y matrimonio" formó parte del amplio programa literario de Madrid como invitada de honor a la feria mexicana que se extiende hasta el 3 de diciembre en la Expo Guadalajara. 
Uno de los ingredientes fundamentales del amor es la admiración, sostuvo la novelista. "Creo que es imposible enamorarse de alguien a quien no admiras, alguien que no es capaz de deslumbrarte, y yo empecé a admirar a Luis mucho antes de conocerle más profundamente".
"A mí Luis me parece el mejor poeta de mi generación, pero que lo diga ahora no tiene mucho mérito, porque claro, soy su mujer desde hace 24 años. Pero esto lo decía cuando no le conocía, porque creía verdaderamente que era así", señaló. 
Gentileza Pedro Walter
Respecto de la convivencia entre un poeta y una novelista, Grandes apuntó: "Sobre todo para mí es un privilegio vivir con otro escritor, y es muy fácil porque por un lado tengo a mi lado a un lector de calidad, implacable conmigo, o sea que tiene la confianza suficiente como para destrozarme las novelas cuando las termino".
"Y por otro lado los escritores, incluso los que somos corrientes como nosotros, somos muy insoportables de a ratos. Tenemos fases de autismo en las que no contestamos cuando nos hablan, porque estamos absortos en lo que hacemos. Y hay poca gente tan vulnerable como un escritor antes de publicar, somos proclives a la neurosis", expresó. 
Grandes remató: "Siempre he pensado que es una suerte vivir con otro escritor porque es alguien que sabe exactamente lo que me está pasando, igual que yo sé exactamente lo que le está pasando".
García Montero, en tanto, contó cómo se inició la historia de amor entre ambos: "Nos conocimos en el año 1991 en un acto que se organizaba en el Ateneo de Madrid, un acto para protestar por la guerra de Irak". "Y ahí estábamos los dos".
El poeta aseveró: "A mí la palabra compromiso me gusta, yo creo que los escritores somos ciudadanos, estamos vinculados con nuestra sociedad y es normal comprometerse con aquellas cosas que a uno le interesan".
"Y la palabra compromiso me sirve porque tiene un doble sentido, compromiso sirve para hablar de la persona que se compromete con su sociedad, pero compromiso tiene que ver también con el amor", añadió.
"Para mí la literatura y la poesía son un compromiso con la verdad, y no significa que yo tenga la posesión de la verdad, sino que tengo cada vez que escribo un compromiso conmigo mismo y con mi conciencia de no mentir", dijo García Montero (Granada, 1958).
La literatura, manifestó el poeta y catedrático, "no existe hasta que un lector no llega a un libro y lo hace suyo. La literatura es un ejercicio hospitalario como es el amor. El lector es el que hace posible la literatura, cuando llega, lee nuestros textos y dice, 'sí quiero'". 
El autor de "Habitaciones separadas" o "El jardín extranjero" dijo que veces le preguntan con qué poema conquistó a Almudena. "Yo digo que la verdad que, más que un poema, me hizo falta escribir un libro entero", contó entre risas.
Sin embargo, toda pareja debe sortear diferencias. Grandes y García Montero no tienen más remedio que hacerlo en materia futbolística: Él es del Real Madrid y ella, fanática del Atlético de Madrid.
* * *