Buenos Aires, 21 abr (dpa) - Buenos Aires revalidará su entusiasmo por las letras a partir del sábado, cuando se convertirá en la Capital Mundial del Libro 2011, evento que también le permitirá difundir su vasta tradición literaria.
La ciudad que supieron reflejar en su obra Jorge Luis Borges, Adolfo Bioy Casares, Julio Cortázar, Ernesto Sabato y Roberto Arlt, entre muchos otros escritores, será la undécima en asumir esta capitalidad en una fecha coincidente con el Día Mundial del Libro y del Derecho de Autor.
El lanzamiento se realizará el sábado en el marco de la 37 Feria Internacional del Libro de Buenos Aires, a través de la celebración de la Noche de la Ciudad en esa muestra, con una serie de propuestas lúdicas y shows.
La designación se extiende por un año, durante el cual se impulsará una programación especial con tres ejes en la mira: la promoción del libro, la promoción de la lectura y la difusión del patrimonio libresco.
"Es una oportunidad única para potenciar todo lo que sucede en esta ciudad en materia de libros, y a su vez mostrarlo al mundo", señala a dpa Luciana Blasco, directora general de la Unidad de Proyectos Especiales Buenos Aires Capital Mundial del Libro 2011.
Durante el año se desarrollarán actividades vinculadas con grandes figuras literarias de la ciudad como Borges, Cortázar y Sábato, adelantan los organizadores.
"A modo de ejemplo podemos mencionar el concurso fotográfico El Túnel 2011, que estamos próximos a lanzar junto con editorial Planeta, con el objetivo de elegir la portada de la reedición del libro 'El Túnel' de Ernesto Sabato", cuenta Blasco.
Una de las principales actividades será la Torre de Babel de Libros, de la reconocida artista plástica Marta Minujín. La intervención urbana de 25 metros de altura se situará en la Plaza San Martín, en el barrio de Retiro, y podrá ser recorrida por el público en mayo.
"Es un homenaje a la cultura literaria de la ciudad y su carácter cosmopolita, ya que estará integrada por 25.000 libros de más de 50 países en diferentes idiomas, sosteniendo la importancia de la lectura como vínculo de integración social y cultural", dice Blasco.
A pesar del carácter efímero de la obra, los libros de la torre luego serán parte de la primera biblioteca multilingüe de la ciudad, legándole un patrimonio de más de 20.000 volúmenes de diversas lenguas a Buenos Aires.
También se realizarán semanas de literatura por países, en las que se desplegarán actividades orientadas a públicos diversos. La primera de ellas corresponderá al libro francés, y se celebrará entre el 16 y el 22 de mayo.
La elección de Buenos Aires por parte de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) no fue sorpresiva. La geografía porteña no sólo ha servido para ambientar cuentos, novelas y poemas, sino que más de 400 librerías se reparten por sus barrios, a la par de varios cientos de casas editoriales, entre nacionales, multinacionales, grandes y pequeñas.
"Buenos Aires ha sido y es una ciudad de libros. Sus librerías, sus emprendimientos editoriales, sus revistas literarias, sus bibliotecas públicas y populares, sus autores célebres y premiados, sus lectores, los antecedentes en materia de traducción y libertad de expresión, las instituciones que defienden los derechos de autor, hacen del libro y la lectura pilares de la identidad porteña", afirma Blasco.
La distinción no conlleva ningún compromiso presupuestario ni premio material. Buenos Aires será relevada en su condición de Capital Mundial del Libro en 2012 por Ereván.
Para comenzar a celebrar su designación, Buenos Aires fue invitada de honor en el Salón del Libro de París, uno de los eventos más importantes del mundo editorial, entre el 18 y el 21 de marzo pasado.
Después de que Argentina también cumpliera ese papel en la última edición de la Feria del Libro de Fráncfort en 2010, esta elección de la UNESCO le permite ahora ganar protagonismo a Buenos Aires con sus escritores, sus lectores y sus libros, con un objetivo común: celebrar la palabra.
Blog que reúne las entrevistas que realicé para el servicio español de la Agencia Alemana de Prensa (dpa) en los últimos 20 años.
Desde Carlos Monsiváis a Jorge Edwards, pasando por Ricardo Piglia, Siri Hustvedt, Sergio Ramírez, Elena Poniatowska, Margo Glantz, Almudena Grandes, Luisa Valenzuela, Alan Pauls, Claudia Piñeiro, Juan Villoro y Fernando Vallejo, así como el traductor del "boom" Gregory Rabassa y el poderoso agente literario Andrew Wylie.
También compila otras notas sobre vida y obra de diferentes escritores y sobre las últimas ediciones de actividades culturales como los Congresos Internacionales de la Lengua Española, la Feria Internacional del Libro de Buenos Aires y la Feria Internacional del Libro de Guadalajara.
También compila otras notas sobre vida y obra de diferentes escritores y sobre las últimas ediciones de actividades culturales como los Congresos Internacionales de la Lengua Española, la Feria Internacional del Libro de Buenos Aires y la Feria Internacional del Libro de Guadalajara.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario