Blog que reúne las entrevistas que realicé para el servicio español de la Agencia Alemana de Prensa (dpa) en los últimos 20 años.
Desde Carlos Monsiváis a Jorge Edwards, pasando por Ricardo Piglia, Siri Hustvedt, Sergio Ramírez, Elena Poniatowska, Margo Glantz, Almudena Grandes, Luisa Valenzuela, Alan Pauls, Claudia Piñeiro, Juan Villoro y Fernando Vallejo, así como el traductor del "boom" Gregory Rabassa y el poderoso agente literario Andrew Wylie.

También compila otras notas sobre vida y obra de diferentes escritores y sobre las últimas ediciones de actividades culturales como los Congresos Internacionales de la Lengua Española, la Feria Internacional del Libro de Buenos Aires y la Feria Internacional del Libro de Guadalajara.

martes, 24 de octubre de 2006

EL ESPAÑOL, UNA LENGUA EN CRECIMIENTO QUE DIALOGA CON LA ECONOMÍA


Montevideo, 24 oct (dpa) - La lengua española, con casi 440 millones de hablantes en todo el mundo, se ha convertido en una fuente generadora de riqueza, y en los próximos años crecerá más rápidamente que el inglés, el chino y el francés.

Estas son algunas de las conclusiones del seminario internacional "Valor económico del español: una empresa multinacional" que concluyó hoy en Montevideo, tras analizar una dimensión poco estudiada de las letras: como activo intangible pero estratégico.

Actualmente 438,5 millones personas son hispanohablantes entre nativos, no nativos y quienes lo aprenden como segunda lengua. En 2020, los hablantes de español en los países donde es oficial alcanzarán los 431 millones, cifra que actualmente se ubica en 359 millones.

Según se verificó en una cartografía demolingüística, se aprecia un ritmo de crecimiento sostenido del español -idioma oficial en una veintena de naciones- con tendencia a la estabilización en las proyecciones a largo plazo.

Entretanto, la lengua de Cervantes también se abrió paso en el mundo virtual de Internet: cuenta con cerca de 81 millones de páginas electrónicas, lo que supone una página por cada cinco hispanohablantes.

Sin embargo, aún deben mejorarse las condiciones técnicas y económicas de acceso a la red del español, así como la situación de sus contenidos. Asimismo se destacó en Montevideo que las cifras de hispanohablantes con conexión a la red han crecido mucho en los últimos años, pero están todavía por debajo de los anglófonos y francófonos.

España proporciona alrededor del 45 por ciento de las páginas escritas en español que los buscadores más conocidos detectan en la red, apuntó el seminario celebrado a orillas del Río de la Plata.

En el contexto de un mundo globalizado, el uso del español en la comunidad iberoamericana estimula las transacciones económicas internacionales entre los socios, como factor de reducción de costos, aportando a su vez una mayor confianza en las relaciones empresariales, especificaron los expertos.

Pero además de ser una lengua que goza de buena salud demográfica, con presencia en Internet y un factor relevante a la hora de explicar el comercio mutuo, también se ha convertido en elemento importante a la hora de determinar las migraciones.

La utilización del español como idioma común favorece cuatro veces más la elección por parte de los inmigrantes hacia España, al ser más fácil la integración social y el acceso al mercado de trabajo, se indicó.
En este sentido, de los cerca de cuatro millones de inmigrantes registrados en España, aproximadamente el 40 por ciento provienen de países que usan el español como lengua propia. Esta cifra llegaría incluso al 50 por ciento si se descontasen los inmigrantes procedentes de la Unión Europea (UE).

El seminario se ha celebrado en el marco del proyecto de investigación "El valor económico del español", de un equipo académico compuesto por expertos de los ámbitos de la economía, la lingüística y la sociología, entre otros.

En este proyecto dirigido por José Luis García Delgado, catedrático de Economía Aplicada de la Universidad Complutense, participan investigadores de las universidades españolas de Alcalá, Complutense de Madrid, Oviedo, Salamanca, Santiago de Compostela.

"El seminario ha servido para ahondar y subrayar nuestra convicción de que tenemos entre manos un tema muy importante, que concita y reúne muchísimos intereses", aseveró García Delgado en la clausura del encuentro en el Radisson Montevideo Victoria Plaza Hotel.

Organizado por la Fundación Telefónica en colaboración con la Secretaría General Iberoamericana, participaron entre otros el escritor chileno Jorge Edwards, los ex presidentes uruguayo Julio María Sanguinetti y colombiano Belisario Betancur, el secretario general iberoamericano Enrique Iglesias y el ministro argentino de Educación Daniel Filmus, junto a académicos e investigadores.

La cita de Montevideo -asimismo ciudad anfitriona de la XVI Cumbre Iberoamericana el 4 y 5 de noviembre- siguió a una primera reunión académica en Sevilla realizada en junio.

La próxima cita será en Alcalá de Henares, España, a fines de abril de 2007, según anunció hoy el vicepresidente ejecutivo de Fundación Telefónica, Javier Nadal. Así, simultáneamente a la concesión del Premio Cervantes, se continuará estudiando el diálogo entre lengua y economía.

lunes, 23 de octubre de 2006

JORGE EDWARDS AFIRMA QUE EL ESPAÑOL ES UN "ENORME HECHO CULTURAL"


Montevideo, 23 oct (dpa) - "Yo soy un escritor de ficciones, así que en una reunión sobre el valor económico del español tiendo a sentirme como el inútil de la reunión", confesó entre risas en Montevideo el chileno Jorge Edwards, parafraseando el título de su novela "El inútil de la familia".

En el marco del seminario "El valor económico del español: una empresa multinacional", el autor de "Los convidados de piedra" explicó, dejando el humor de lado, que su tesis es que el español en su unidad, su extensión y su dominio en muchos sectores del mundo "es un enorme hecho cultural".

"Y es un hecho cultural que ya tiene algunos siglos, pero que quizá está en un momento de gran esplendor hoy. Pero yo creo que este hecho no lo podemos considerar como una parte del paisaje, o como una naturaleza, es un hecho cultural y por lo tanto un hecho que hay que cultivar, que hay que mantener, que hay que cuidar".

"En cierto modo soy un escritor en estado puro, y el estado puro del escritor es un estado de inocencia y de marginalidad. Pero yo creo que la inutilidad de la persona que usa el lenguaje en función no de la producción o del comercio, sino en una función puramente estética, gratuita, tiene a lo mejor, si uno es optimista, y si uno mira las cosas a largo plazo, su forma de utilidad", consideró el Premio Cervantes 1999.

"Creo que en el fondo no hay incompatibilidad entre la posición del artista del lenguaje y la posición del hombre que usa el lenguaje de una manera más instrumental, menos gratuita. Vamos viendo que en el fondo hay una compatibilidad muy interesante para el futuro nuestro", aseveró.

Durante la mesa "El condominio lingüístico del español" junto al ministro argentino de Educación Daniel Filmus, Edwards se refirió a algunos momentos literarios de encuentro del español, como por ejemplo el español de América con el de España, o el español de América dentro del continente.

Edwards citó un encuentro de la primera mitad del siglo XIX, a partir del viaje del por entonces joven chileno Vicente Pérez Rosales. Este escribió al final de su vida las memorias "Recuerdos del pasado", que Edwards consideró "un gran clásico latinoamericano" y que "de paso demuestran que nos conocemos bastante mal entre americanos y entre españoles".

"Otro gran encuentro del español nuestro con el español de España es el que representa el modernismo de Rubén Darío", apuntó. "Estos son los encuentros que realmente forman un tejido cultural y verbal, que es el tejido en que nosotros nos estamos moviendo y queremos movernos más, llegando al mundo de la economía, del comercio, de la política", expresó.

Un tercer gran encuentro, que Edwards conoció por testimonios personales, es el del poeta Pablo Neruda con España en 1935. "Neruda en Madrid descubre sobre todo a Góngora. Había descubierto hasta cierto punto a Quevedo. Y su poesía se llena de esa especie de riqueza verbal gongorina que es muy notoria en 'Alturas de Machu Picchu'".

"Pero al mismo tiempo los poetas españoles se sienten profundamente tocados por esta extraña poesía con que llega este joven temucano, pasado por el Extremo Oriente, que era Pablo Neruda", relató.

El autor -que recientemente acaba de presentar una edición revisada de "Persona non grata", fruto de su experiencia en Cuba en los setenta- sostuvo que la idea de que la influencia es mala es una idea romántica, anticuada. "Yo creo que la influencia tiene relación en el fondo con este tema, con el lenguaje como un tejido, que se comunica, que interactúa, que cambia", manifestó.

A la vez, el escritor nacido en Santiago de Chile en 1931 confesó que cuando era muy joven pensó "con gran ingenuidad" que para poder escribir novelas, cuentos y poemas lo mejor era hacerse diplomático.

"Yo les confieso que no tenía ninguna vocación diplomática. Yo pensé: los diplomáticos no hacen nada, y entonces yo voy a poder escribir largas novelas. En lo cual me equivoqué, porque los diplomáticos además de su hacer trabajo de oficina van a los aeropuertos y se dedican a darse condecoraciones, hacen cócteles, así que hacen infinidad de cosas", ironizó.

El seminario en Montevideo es organizado por la Fundación Telefónica en colaboración con la Secretaría General Iberoamericana, y se desarrollará hasta mañana en la capital uruguaya. La cita que analiza la importancia internacional del español como activo económico sigue a una primera reunión académica celebrada en Sevilla en junio pasado.

sábado, 21 de octubre de 2006

EL VALOR ECONÓMICO DEL ESPAÑOL: LAS LETRAS TAMBIÉN CUENTAN EN NÚMEROS




Montevideo, 21 oct (dpa) - El español no solamente es una lengua en crecimiento, que actualmente comparten casi 450 millones de hablantes: también se trata de un activo intangible que posee un valor económico estratégico.


El seminario internacional "Valor económico del español: una empresa multinacional" analizará justamente esta dimensión poco estudiada de las letras entre el 23 y 24 de octubre en Montevideo.


Organizado por la Fundación Telefónica en colaboración con la Secretaría General Iberoamericana, participarán entre otros el escritor chileno Jorge Edwards, los ex presidentes uruguayo Julio María Sanguinetti y colombiano Belisario Betancur y el secretario general iberoamericano Enrique Iglesias, junto a académicos e investigadores.

"Uno de los objetivos que tenemos en el seminario es ir avanzando los resultados de una investigación en curso, pero también aprovechar el seminario para crear, proyectar socialmente la importancia del tema", explicó a dpa uno de los directores del seminario, José Luis García Delgado.

Entre las actividades programadas, Edwards analizará junto al ministro argentino de Educación Daniel Filmus "El condominio lingüístico del español", mientras que José Antonio Alonso, de la Universidad Complutense, y Rodolfo Gutiérrez, de la Universidad de Oviedo, se referirán a "El impacto del español en los movimientos migratorios".

Asimismo diferentes expertos debatirán durante el seminario "Cartografía demolingüística del español en el mundo" y "El español en los flujos económicos internacionales: la aplicabilidad de los modelos gravitatorios".

También se abordarán "La industria de la enseñanza del español como lengua extranjera", "El español en las tecnologías de la información y el conocimiento" y "Una primera aproximación al español en la red".

Lengua y economía se interaccionan extraordinariamente, sostuvo García Delgado, director del proyecto de investigación "El valor económico del español". Este proyecto aspira no sólo a cuantificar el impacto que en las economías de los países de habla hispana tiene toda actividad productiva o de intercambio que encuentra en la lengua algún tipo de soporte, sino también a crear opinión sobre su importancia y carácter estratégico para las sociedades.

"No sólo es que la lengua tenga un valor económico, es que la lengua ayuda a la economía, ayuda a hacer negocios. Por ejemplo en un proceso de internacionalización de empresas como está viviendo España en este momento", declaró el catedrático de Economía de la Universidad Complutense.

"Si nuestras economías, y quien dice economías dice sistemas institucionales, son creíbles, tienen prestigio, capacidad, pujanza, esa economía pujante y esas instituciones creíbles y solventes y acreditadas serán los mejores embajadores de la lengua y serán lo que ayude a la lengua a crecer", aseveró.

García Delgado consideró que en general falta conciencia sobre el papel estratégico del español, idioma oficial en una veintena de países. "Es un activo estratégico, un activo económico. Nuestra investigación precisamente trata de cuantificar esa importancia para que el resultado de la cuantificación sea una llamada de atención especialmente importante. Tenemos una materia prima y un instrumento que es el idioma, que conforma y nuclea a una comunidad multinacional que tiene un valor extraordinario", expresó.

El español tiene una gran ventaja, incluso frente al inglés. "Es una lengua que, siendo de una pluralidad de países en América y en España, tiene homogeneidad fonética, ortográfica, sintáctica", apuntó, destacando la labor en este terreno de la Asociación de Academias de la Lengua Española.

"La lengua ayuda a la economía, pero la economía es finalmente la que justifica una lengua. (Tenemos) Un potencial extraordinario, que hay que saberlo administrar y hay que acertar en incrementarlo", concluyó García Delgado.

La cita de Montevideo -asimismo ciudad anfitriona de la XVI Cumbre Iberoamericana el 4 y 5 de noviembre- sigue a una primera reunión académica en Sevilla en junio. Los organizadores ya anunciaron que el seminario tendrá continuidad durante los próximos años, con ediciones en capitales de una y otra orilla del Atlántico.