Buenos Aires, 7 may (dpa) - A 25 años de su muerte, los lectores de Julio Cortázar tienen la posibilidad de reencontrarse con la peculiar pluma del escritor argentino en "Papeles inesperados", una amplia colección de textos inéditos y dispersos que acaba de ver la luz en Argentina.
"Un libro más de Cortázar es una alegría para los cortazarianos", sintetizó el español Carles Álvarez Garriga, editor del volumen de casi 500 páginas publicado por Alfaguara. Recién llegado a Buenos Aires, aseguró que se trata de "un mosaico". "Son muchas piezas pequeñas y el conjunto de las piezas da la cara de Cortázar", aseveró en diálogo con dpa.
"Hay esa imagen tan bonita de (Jorge Luis) Borges que dice 'si pudiéramos hacer el recorrido de todos los pasos de un hombre, al final tendríamos la cara de ese hombre'. Esto es un poco lo mismo, son muchos pasitos de Cortázar que al final dan ese conjunto", indicó respecto de la obra que presentará mañana en la 35 Feria Internacional del Libro de Buenos Aires.
Desde las páginas del libro editado asimismo por Aurora Bernárdez, albacea y heredera universal del escritor, Cortázar declara entre otros que "la literatura con mayúsculas me importa un bledo, lo único interesante es buscarse y a veces encontrarse en ese combate con la palabra que después dará el objeto llamado libro".
"Papeles inesperados" contiene textos encontrados en su mayoría en una cómoda en el domicilio de Bernárdez, quien se casó con Cortázar en 1953. Incluye 11 cuentos ("Los gatos", "En Matilde"), tres historias inéditas de cronopios y de famas, 11 nuevos episodios del personaje que protagonizó "Un tal Lucas", un capítulo desgajado del "Libro de Manuel" y 13 poemas.
Respecto del increíble hallazgo el 23 de diciembre de 2006, el editor de "Papeles inesperados" relató: "Mi sorpresa fue mayúscula, porque había textos de los que no teníamos ni siquiera noticia. Textos que, una vez leídos, hemos podido saber dónde se publicaron, en periódicos de Latinoamérica en los años setenta, en revistas mexicanas".
"Y por otro lado hay muchos textos que sabíamos que existían pero creíamos que habían desaparecido, como por ejemplo dos de las historias de cronopios", explicó el editor nacido en 1968 en Barcelona y doctorado en filología hispánica.
Álvarez Garriga clasificó al heterogéneo volumen entre lo que Cortázar llamaba "libro-almanaque". Y es que también contiene cuatro autoentrevistas, discursos del escritor, crónicas de viaje incluyendo sus visitas a Cuba y Nicaragua, diversos artículos sobre pintura, fotografía y política, textos sobre sus amigos (entre ellos Susana Rinaldi, José Lezama Lima y Pablo Neruda) y otros considerados inclasificables.
"Uno de los grandes valores de este libro es la versión muy primitiva de 'Relato con un fondo de agua', que dista casi 15 años de la versión definitiva que publica el libro ("Final del juego"), y comparando esas dos versiones uno ve cómo aprende un escritor a corregirse", destacó Álvarez Garriga.
El editor mencionó asimismo entre los materiales más sorprendentes de "Papeles inesperados" al muy breve "¿Qué hacemos con el pobre señor Spenalzo?", "que es un juego tipográfico muy ingenioso", y las autoentrevistas "en las que él aprovecha ese dúo desternillante que es Calac y Polanco, que inventa en '62/Modelo para armar'".
"Entré en contacto con Aurora Bernárdez a raíz de la tesis doctoral sobre Cortázar que yo le mandé y a ella le divirtió mucho", evocó el editor, quien comenzó a leer la obra del autor de "Rayuela" a los 14 años. "Uno no sabe si uno elige el autor o el autor lo elige a uno, eso es lo que diría Cortázar", dijo Álvarez Garriga, que también editó "Cuentos inolvidables según Cortázar" en 2006.
El proceso de clasificación de los textos que integran el libro fue "el sueño de cualquiera", contó el estudioso del escritor nacido en 1914 en Bruselas y fallecido en 1984 en París. "Al darle un orden temático, y dentro del temático, cronológico, permite ver la construcción del escritor Cortázar. Desde sus primeros textos juveniles, en los que aún es muy retórico, y aún no escribe con gran soltura, hasta el final, que es el Cortázar que conocemos", indicó.
El "cronopio" que ya asumió un fuerte compromiso político afirma por ejemplo desde las páginas del libro que se necesitan "muchos Che Guevara del lenguaje, es decir de la literatura", y también sostiene: "(...) escribí 'Rayuela' para mí (...) Muy poco después, ese mismo individuo emergió de un mundo obstinadamente metafísico y estético, y sin renegar de él entró en una ruta de participación histórica, de apoyo a otras fuerzas que buscaban y buscan la liberación de América Latina".
Interrogado acerca de qué opinaría Cortázar del libro, Álvarez aseguró haberlo ya pensado, para llegar a la siguiente conclusión: "Primero, sorpresa, después curiosidad, y al final alegría, porque lo miraría como lo miramos nosotros y diría 'pues no estuvo mal'.
"Papeles inesperados" se publicará hacia fines de mes en España y por esos días también seguirá en el resto de Latinoamérica. Además, ya hay solicitudes de los países que lo han editado siempre, como Francia, Italia y Reino Unido, y otros donde ahora lo están descubriendo, como Turquía y Lituania, indicó Álvarez Garriga.
A la pregunta de si quedan por descubrir más textos inéditos del autor que buscó como pocos una intensa renovación del lenguaje, Álvarez Garriga admitió: "Espero que muchos, pero sospecho que muy pocos".
Relató que una frase que decían en broma con Aurora Bernárdez cuando encontraban algo nuevo era: "Este Cortázar cada día escribe mejor; este Julio, dice ella, cada día escribe mejor". "Y eso un poco podría ser un lema del libro. Este Julio cada día escribe mejor".
Blog que reúne las entrevistas que realicé para el servicio español de la Agencia Alemana de Prensa (dpa) en los últimos 20 años.
Desde Carlos Monsiváis a Jorge Edwards, pasando por Ricardo Piglia, Siri Hustvedt, Sergio Ramírez, Elena Poniatowska, Margo Glantz, Almudena Grandes, Luisa Valenzuela, Alan Pauls, Claudia Piñeiro, Juan Villoro y Fernando Vallejo, así como el traductor del "boom" Gregory Rabassa y el poderoso agente literario Andrew Wylie.
También compila otras notas sobre vida y obra de diferentes escritores y sobre las últimas ediciones de actividades culturales como los Congresos Internacionales de la Lengua Española, la Feria Internacional del Libro de Buenos Aires y la Feria Internacional del Libro de Guadalajara.
También compila otras notas sobre vida y obra de diferentes escritores y sobre las últimas ediciones de actividades culturales como los Congresos Internacionales de la Lengua Española, la Feria Internacional del Libro de Buenos Aires y la Feria Internacional del Libro de Guadalajara.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario