Blog que reúne las entrevistas que realicé para el servicio español de la Agencia Alemana de Prensa (dpa) en los últimos 20 años.
Desde Carlos Monsiváis a Jorge Edwards, pasando por Ricardo Piglia, Siri Hustvedt, Sergio Ramírez, Elena Poniatowska, Margo Glantz, Almudena Grandes, Luisa Valenzuela, Alan Pauls, Claudia Piñeiro, Juan Villoro y Fernando Vallejo, así como el traductor del "boom" Gregory Rabassa y el poderoso agente literario Andrew Wylie.

También compila otras notas sobre vida y obra de diferentes escritores y sobre las últimas ediciones de actividades culturales como los Congresos Internacionales de la Lengua Española, la Feria Internacional del Libro de Buenos Aires y la Feria Internacional del Libro de Guadalajara.

viernes, 11 de marzo de 2016

EL ESPAÑOL, CON UNA EVOLUCIÓN "INTENSA, POSITIVA Y CONTINUA" EN EEUU

Estados Unidos será el primer país hispanohablante del mundo en 2050, según proyecciones recientes. Y es que la evolución del español en esa nación "está siendo intensa, positiva y continua desde los años '60", explica a dpa el director ejecutivo del Instituto Cervantes en la Universidad de Harvard, Francisco Moreno Fernández.

El español también participa en la campaña de cara a las elecciones presidenciales de noviembre: En los últimos meses el conocimiento y uso del idioma de Cervantes fue materia de debate entre los precandidatos republicanos Donald Trump, Jeb Bush y los aspirantes de origen cubano Marco Rubio y Ted Cruz.


El sociolingüista y dialectólogo Moreno Fernández destaca que aunque no es imprescindible hablar español para ganarse el voto hispano, sí se trata de "un factor que contribuye muy positivamente".


El catedrático español, uno de los panelistas del VII Congreso Internacional de la Lengua Española, que debatirá entre el 15 y el 18 de marzo en Puerto Rico sobre los retos que enfrenta el idioma, recuerda que la intensificación de las migraciones desde la América hispanohablante llevó a Estados Unidos a "una composición 'étnica' sin precedentes".



Los hispanos y sus descendientes, a la vez que han prosperado laboral y económicamente, "están elevando su nivel educativo y profesional, y todo ello manteniendo una lealtad básica a su lengua y culturas de origen. Ello está contribuyendo a darle a la comunidad hispana una presencia y un peso importantes dentro de la sociedad estadounidense", señala el autor de "La maravillosa historia del español" y "Principios de sociolingüística y sociología del lenguaje" desde Cambridge, estado de Massachusetts.

La población hispana de Estados Unidos ronda los 53 millones de personas, con más de 41,3 millones de hablantes nativos del español y otros 11,6 millones con competencia limitada, según citó el informe del Instituto Cervantes "El español: una lengua viva" en 2015. La sede del Cervantes en Harvard, constituida como "Observatorio de la lengua española y las culturas hispánicas en Estados Unidos", deviene en este contexto en un foro "para dar voz a los hispanos y para permitir un mejor conocimiento de su realidad", afirma su director ejecutivo y doctor en Lingüística Hispánica por la Universidad Complutense.


dpa: ¿Cómo interviene actualmente el español en la contienda electoral estadounidense?


Moreno Fernández: En la medida en que el español es seña de identidad fundamental para los hispanos, el conocimiento y uso de la lengua es un valor añadido para las candidaturas. Piense que el 90 por ciento de los hispanos considera que es importante mantener su lengua en la sociedad estadounidense, aunque en realidad en casa la utilicen solo el 75 por ciento de los hispanos. Con todo, este porcentaje es muy alto. Digamos que no es imprescindible hablar español para ganarse el voto hispano, pero que es un factor que contribuye muy positivamente.

dpa: ¿Cuáles son los desafíos y oportunidades del español para difundirse como segunda lengua en Estados Unidos? ¿Cuáles son las fortalezas y debilidades del español frente al inglés?


Moreno Fernández: Los puntos fuertes del español en Estados Unidos se hallan en su arraigo histórico en gran parte del territorio, en que se trata de la lengua de origen de la primera minoría de la nación, que ya supera a los blancos en varios Estados, y en que es una lengua sentida como un rasgo fundamental de identidad.



Sus puntos débiles están en el menor poder adquisitivo de los hispanos, la valoración negativa que se hace de cualquier tipo de mezcla lingüística y en el uso diglósico que se hace del inglés y el español, reservando para el inglés los espacios públicos de mayor prestigio e influencia.

dpa: ¿Cómo evalúa el fenómeno del "espanglish"? ¿Cree que se seguirá expandiendo? ¿El inglés también se enriquece actualmente con palabras o modismos provenientes del español?

Moreno Fernández: Naturalmente, el inglés también incorpora hispanismos, de igual modo que el español incorpora anglicismos. El fenómeno llamado "espanglish" es una consecuencia del contacto de lenguas que no desaparecerá mientras ese contacto exista. Se trata de una mezcla bilingüe de lenguas que algunos hablantes incorporan a su repertorio estilístico, los que hablan muy bien las dos lenguas, y otros utilizan de manera continuada, aunque con manifestaciones heterogéneas.


Lo importante no es que se recurra con más o menos frecuencia a esa mezcla, sino que exista la conciencia de que el español es una lengua de desarrollo personal y profesional en Estados Unidos, y de que esa lengua abre las puertas de todo un mundo de posibilidades culturales y laborales, dentro de Estados Unidos y en cualquiera de los países hispanohablantes, que conforman una comunidad de más de 470 millones.


dpa: ¿Cuáles son sus expectativas para el próximo Congreso de la Lengua y qué significación especial tiene su celebración en Puerto Rico?

Moreno Fernández: Puerto Rico es uno de los puentes naturales entre el mundo hispanohablante y el anglosajón norteamericano. Un lugar privilegiado que, inserto en la órbita estadounidense, nunca ha dejado de sentirse profundamente hispánico. Estoy convencido de que el congreso será un éxito y de que, una vez más, servirá para presentarle al mundo el enorme potencial creativo que encierran los países hispanohablantes y su gente. 



* * *

No hay comentarios:

Publicar un comentario