Blog que reúne las entrevistas que realicé para el servicio español de la Agencia Alemana de Prensa (dpa) en los últimos 20 años.
Desde Carlos Monsiváis a Jorge Edwards, pasando por Ricardo Piglia, Siri Hustvedt, Sergio Ramírez, Elena Poniatowska, Margo Glantz, Almudena Grandes, Luisa Valenzuela, Alan Pauls, Claudia Piñeiro, Juan Villoro y Fernando Vallejo, así como el traductor del "boom" Gregory Rabassa y el poderoso agente literario Andrew Wylie.

También compila otras notas sobre vida y obra de diferentes escritores y sobre las últimas ediciones de actividades culturales como los Congresos Internacionales de la Lengua Española, la Feria Internacional del Libro de Buenos Aires y la Feria Internacional del Libro de Guadalajara.

jueves, 7 de mayo de 2015

MUERTE Y SILENCIO RONDAN "UNA SUERTE PEQUEÑA" DE CLAUDIA PIÑEIRO

La escritora argentina Claudia Piñeiro regresa a temas como la muerte y el silencio en su más reciente obra, "Una suerte pequeña", a la que define como una novela intimista y "más emotiva que otras".
Allí lleva al extremo la ubicación de un personaje "en una situación límite y la decisión que va a tomar", cuenta Piñeiro a dpa. Y es que la protagonista, nacida como María Elena Pujol, quien se transformó en Marilé Lauría y luego en Mary Lohan, huyó a causa de una tragedia. Y 20 años después regresa a Temperley, el suburbio de Buenos Aires donde residía con su familia hasta que su vida sufrió ese quiebre y resolvió irse.
Piñeiro (Gran Buenos Aires, 1960), una de las autoras más leídas de la literatura argentina, presentará el próximo sábado en la 41 Feria Internacional del Libro de Buenos Aires este thriller familiar que explora el sentimiento de culpa de la protagonista, la condena social que sufrió de su entorno y el difícil reencuentro con su pasado.
"Para alguno de nosotros es el malestar y no la felicidad el hábitat donde podemos vivir", dictamina Lohan, que rehízo como pudo su vida en Boston, donde modificó su aspecto y dicta clases de español. "Una suerte pequeña" (Alfaguara), con la que Piñeiro toma distancia del género policial que la consagró, acaba de publicarse en Argentina y aparecerá en los próximos días en México y España.
La autora define el concepto de "suerte pequeña" que da título al libro como "esa que va naciendo en lo cotidiano, en el día a día, y que quizás uno no reflexiona sobre el efecto que esa pequeña suerte puede ocasionar en algo mucho mayor, que es la vida completa. Y a veces nos quedamos esperando esa gran suerte que nunca va a llegar".
Y afirma también que "la hipocresía y la mirada del otro, el juzgar apresurado de los otros, tiene mucho que ver con lo que escribo. El encierro, la muerte y esa mirada que juzga permanentemente sin poderse poner en los zapatos del otro me parece que se repiten mucho en las historias que he contado hasta ahora".
"Una suerte pequeña" trabaja especialmente sobre "el silencio de años de no haber dicho, el silencio que alguien hace, pero también el silencio que otro recibe, la falta de respuesta a una pregunta que queda suspendida en el aire", considera la ganadora del Premio Clarín de Novela 2005 con "Las viudas de los jueves" y del Sor Juana Inés de la Cruz 2010 con "Las grietas de Jara".
A causa de diferentes compromisos, Piñeiro se había ido demorando en la escritura de su más reciente novela. Pero un día después de que terminó la feria el año pasado le dio una trombosis cerebral. "Y después de estar diez días internada, varios de ellos en terapia intensiva, cuando me recuperé suspendí todas las actividades excepto la escritura".
"Eso me permitió no solamente terminar la novela en el plazo que me había puesto a mí misma. Esta suerte pequeña en la desgracia me permitió suspender todo por prescripción médica y solamente escribí. Creo que ese estado personal también está reflejado de alguna manera en la novela", relata.
Piñeiro ya recibió ofertas para la traducción de la obra al alemán y al francés, mientras que este mes viajará a presentarla a varias ciudades de España, donde fue distinguida el año pasado con el galardón Rosalía de Castro del PEN Club de Galicia. "No lo pude ir a retirar justamente por la trombosis, así que este año tenía pendiente visitarlos y recibir el premio que no pude recibir antes. Y de paso presentar esta nueva novela por allá, que es de donde viene mi familia".
La también dramaturga y guionista sostiene que en su caso, al igual que el de muchos otros colegas, "la escritura es una cuestión ontológica. Es parte del ser, yo no podría ser si no fuera escritora. Escribir es parte de lo que organiza mi vida".
A la vez, la autora de "Betibú" y "Tuya" no sabe a qué se debe el enorme éxito de sus novelas, varias de las cuales tuvieron su versión cinematográfica. Ya en los primeros días de venta en la feria, "Una suerte pequeña" se vendió a gran ritmo. "No hay un acto especulativo ni voluntario de escribir determinada historia para que compren el libro o para que lo lean más lectores, de ninguna manera. Escribo lo que puedo escribir y de la mejor manera posible", afirma.
"Hay gente que dice 'tu libro no lo leí porque no leo bestsellers'. El bestseller tiene la voluntad de ser escrito para ser vendido, que es otra cosa. Hay libros que se han vendido mucho y no tienen esa voluntad, en el sentido que no es una especulación de 'le pongo un poquito de esto, un poquito de esto otro, para que se vendan muchos libros'", analiza.
Piñeiro también destaca el rol de la megacita cultural y editorial que culmina el 11 de mayo en el predio de La Rural: "Está muy bien que la gente camine por esos pasillos, se meta en esos stand, toque libros, los huela, se lleve el que más le gusta para su casa. La Feria del Libro de Buenos Aires está pensada básicamente para el lector y en ese sentido es de gran apoyo para la promoción de la lectura".
* * *

domingo, 3 de mayo de 2015

PACO TAIBO II:"YA APRENDÍ A VIVIR CON EL CHE"

"Ya aprendí a vivir con el 'Che'", asegura el multifacético escritor y periodista mexicano Paco Ignacio Taibo II. A su paso por Argentina, el autor de la biografía más leída sobre Ernesto Guevara filmó material para un programa de televisión sobre el legendario guerrillero argentino-cubano.
"El 'Che' era el personaje de mi adolescencia y lo sigue siendo pero de otra manera, de una manera mucho más sólida, mucho más compleja. Pero cuando terminé de escribir el libro, viví bajo niveles de potente desequilibrio", cuenta a dpa Taibo II (Gijón, Asturias, 1949), creador de la nueva novela negra en español con la serie protagonizada por el detective Héctor Belascoarán Shayne.
Taibo II participa en la 41 Feria Internacional del Libro de Buenos Aires, que se extiende hasta el 11 de mayo con Ciudad de México como invitada de honor. Allí presentó anoche la tercera versión de su biografía "Ernesto Guevara, también conocido como el Che", cuya primera edición data de 1996. Poco antes estuvo filmando en varias ciudades argentinas sobre el "Che" para el ciclo "Los nuestros", que con su idea y conducción se emite por el canal TeleSUR.
"La segunda tanda de 'Los nuestros' va a ser un solo programa de ocho horas sobre el 'Che'", anticipa. "37 ciudades, 16 países, un superproyecto". Una iniciativa que ya lo llevó a grabar también en Guatemala y México y seguirá por Europa -principalmente Praga y París-, Perú y Bolivia y el Congo.
"Los nuestros" rescata en estos días historias imprescindibles de Latinoamérica que "hay que contar", como las del poeta salvadoreño Roque Dalton y el escritor y periodista argentino Rodolfo Walsh. "Podemos ser cualquier cosa, pero una izquierda latinoamericana sin pasado es un cadáver que camina", sostiene con pasión el activista y autor de una extensa obra de libros de no ficción.
En este nuevo recorrido tras los pasos del "Che", Taibo II cree haber encontrado "miradas que no tenía. Escribir sobre una montaña es una cosa y caminártela es otra". Y destaca: "Afortunadamente estamos haciendo el programa en el momento en que todavía quedan testigos de calidad. Dentro de cinco, ocho, diez años, han desaparecido todos, por razones de edad".
Ante la proliferación del marketing global vinculado a Guevara, "materiales todos para una sociedad que no sabe manejar la sobriedad de la memoria", considera que "hay que impedir que el 'che-bisnes' invada el corazón del mito", dice acuñando un juego de palabras que hace referencia al término "business", "negocio" en inglés. "La única manera de preservar el corazón del mito es contándolo, lo más profundamente, lo más sólidamente, lo menos hagiográficamente, lo menos demagógicamente, lo más ricamente posible. Contra la camiseta, el libro", propone con desenfado.
Aunque luego matiza: "No está mal la camiseta, porque un adolescente de 15 años que decide para tocarle los huevos a su papá ponerse una camiseta del 'Che' y no una de Madonna está haciendo una opción ideológica, de un nivel muy primario, pero está haciendo una opción ideológica. Es un acto de rebeldía". "En último caso no es mi problema, yo no me dedico a hacer remeras, yo me dedico a hacer libros gordos y programas largos", se ríe.
El creador de la Semana Negra de Gijón, que se celebra en el norte de España, explica que haber vendido más de un millón de ejemplares de su biografía sobre el "Che" le da sobre todo "un montón de libertad". Cigarrillo en mano, afirma: "Ya tengo la edad suficiente y creo que me he ganado el derecho a escribir lo que me dé la gana".

Pese a sus múltiples compromisos entre literatura y política, el prolífico y multigalardonado autor de más de 50 libros en distintos géneros literarios logra ensamblar sus tiempos.
"El trabajo militante forma parte de mi idea de cómo debes y quieres vivir. Y significa que le dedicas el mayor tiempo posible, entonces me la paso dando conferencias en puertas de huelgas, en campamentos de pobladores, en fábricas, en escuelas, dentro de un trabajo de promoción a veces de la lectura, del libro o de debates sobre los grandes temas de la izquierda, o simplemente soy un agitador antigubernamental, cosa que hago muy bien".
"Y lo que sobra es lo que araño todos los días para preservar el derecho a seguir siendo escritor. Todos los días araño aquí cinco horas, cuatro horas, dos horas y media, tres horas en la noche, y trato de defender un espacio de escritor", cuenta el ganador del Premio Internacional Dashiell Hammett en tres ocasiones ("La vida misma", "Cuatro manos", "La bicicleta de Leonardo").
"Yo llegué a la literatura por placer y me niego a que me roben mi placer. Entonces cuando algo no sale por algo será y lo abandono temporalmente. Tengo cuatro novelas empezadas, pues alguna de ellas avanzará", apunta.
¿Y cuáles son las expectativas de Taibo II, secretario de Arte y Cultura en el Comité Ejecutivo Nacional del partido de izquierda Movimiento Regeneración Nacional (Morena), para los comicios de mitad de mandato del presidente Enrique Peña Nieto el 7 de junio? "Que le metiéramos un susto de verdad al PRI (Partido Revolucionario Institucional). Esto significa ganar la Ciudad de México y avanzar electoralmente fuerte en una docena de estados de la república, pero la victoria de la Ciudad de México se ha vuelto la clave", responde.
Y agrega: "La segunda expectativa es acabar de desmoronar al PRD (Partido de la Revolución Democrática). El PRD es una tristeza, el ex partido de la izquierda se volvió un partido de servidores del sistema, corrupto, incoherente, hiperburocrático, manchado por el dinero. Entonces eliminarlo del mapa político es fundamental".
Entre las luchas ganadas en el terreno literario, Taibo II señala el reconocimiento alcanzado por el género policial. "La batalla ahora está dentro del género, por hacer una literatura de mayor nivel de profundidad, más sólida, con más nivel de experimento". Y cita al español Manuel Vázquez Montalbán, "quien dijo alguna vez que el único sentido que tiene hacer literatura de género es violentarla hasta sus límites. Y es verdad”, concluye.
* * *

martes, 28 de abril de 2015

MORÁBITO: "EN EL FONDO EL CUENTO ESTÁ MÁS CERCA DE LA POESÍA"

"Tengo la esperanza de que frente a tanta novela mediocre que se publica, no solo en México sino en todas partes, el lector y el editor se cansen y empiecen a apreciar más el cuento, donde es más difícil mentir, donde es más difícil ocultar la mediocridad", apunta el escritor Fabio Morábito.
El reconocido cuentista, poeta y ensayista, que cultiva un cuidado particular por el lenguaje, es uno de los integrantes de la delegación mexicana que por estos días participa en la 41 Feria Internacional del Libro de Buenos Aires, que se extiende hasta el 11 de mayo con Ciudad de México como invitada de honor.
Morábito -nacido en Alejandría y residente en México- dice a dpa: "El cuento te delata enseguida si eres un buen narrador. En la novela puedes jugar con la arquitectura, puedes jugar con los puntos de vista. En el cuento hay que ser eficaz".
Y recalca: "Espero que el cuento, que debería ser además el género más moderno y más idóneo a este mundo de carrera, de prisa, pues sea más valorado y por lo tanto los editores le hagan más caso".
Justamente recopilados por Morábito, se publicaron hace algunos meses en México "Cuentos populares mexicanos" (Fondo de Cultura Económica), que también llegarán por estos días a Argentina (FCE) y a mediados de junio a España (Siruela). 
Morábito leyó las transcripciones de más de 1.200 historias de la tradición oral y seleccionó y reescribió 125 de ellas. En el volumen de unas 600 páginas están representadas 20 lenguas indígenas, además del español. Su labor tuvo "la intención puramente estética de recomponer las historias". 
"Fue un trabajo de costura gruesa", expresa. O sea, "cambios fuertes cuando se necesitaban, pero siempre mirándose a sí mismo como un adaptador, como un traductor, no como un autor que utilice el cuento para lucirse artísticamente, sino siempre ponerse al servicio de la historia, tratar de conservar su espíritu".
El autor de los volúmenes de relatos "La lenta furia", "La vida ordenada" y "Grieta de fatiga" cree que, con el tiempo, la antología tendrá cada vez mayor difusión. "Es una literatura a la que siempre nos hace falta volver. Es como ir a los materiales puros de la narración, a las fuerzas más elementales del narrar".
Nacido en 1955 en Egipto de padres italianos, pasó su infancia en Milán y llegó a México con 15 años, donde adoptó el español para plasmar sus textos. Escribir en una lengua extranjera "agudiza tu sentido estilístico, tu sentido formal, porque tratas de una manera más objetiva la lengua que trabajas", analiza.   
"El escritor en general extranjeriza el idioma. La literatura ya representa una primera artificiosidad de la lengua, una primera máscara, que lo convierte en otra cosa, de algún modo es como una lengua extranjera para los que lo usan literariamente. Si a eso se añade que además el que lo hace es un extranjero, se duplica esta sensación de lejanía, de artificio, de juego, de máscara".
Para Morábito, la impronta de un "escritor genuino" radica en "siempre ser el primer sorprendido frente a lo que escribes". Forma parte de la madurez de un autor aprender a "dejarse guiar más que imponer la propia voluntad".
"Cuando uno es joven más bien se caracteriza por lo contrario, por imponer el propio sentir, la propia voluntad. Conforme uno madura se da cuenta de que es el texto el que manda, el que ordena". Por eso prefiere "no estar demasiado seguro de lo que uno quiere escribir, no tener demasiadas ideas o no afanarse por manifestar ciertas ideas. Casi siempre eso mata al texto para mí, tanto en el cuento como en la poesía, cuando hay un apremio por expresar algo".
Recientemente Morábito publicó también "El idioma materno", surgido a partir de sus columnas para el suplemento "Ñ" del diario argentino "Clarín". "Desde el primer texto que escribí me di cuenta de que yo quería escribir un libro, de que ese primer texto me estaba dando toda la temática general de un libro posible escrito con ese formato”, explica. El volumen, un singular viaje en busca de sus raíces como escritor, reúne 84 textos breves. 
Aunque tiene en su haber una novela, "Emilio, los chistes y la muerte", se considera "un cuentista que de pronto escribe cuentos largos que se parecen a novelas". "Me gusta una sola mirada, un solo aliento, aunque pueda pasar en 30 o 40 páginas pero como si fuera un solo disparo, esta intensidad que obliga al cuento a ir avanzando poco a poco, sin distraerse, cuando una novela en realidad puede volverse a hacer, se corrige a sí misma".
El traductor y autor de poemarios como "Lotes baldíos", "De lunes todo el año", "Alguien de lava" y "Delante de un prado una vaca" siente que "en el fondo el cuento está más cerca de la poesía, de la forma de escribir un poema, que de una novela, a pesar de que es un género narrativo y que está obviamente más emparentado con la novela".
"En el momento de escribir, al menos a mí me pasa, que escribo más cerca del poema. Igual que un poema no puede ser previsible, no sabemos nunca qué tanto se va a alargar, cuál será su último verso, no se puede predecir a partir de un verso cuál es el siguiente. Mucho de eso pasa en el cuento. En general en la novela hay un mayor control de su material", añade. 
Morábito revela que nunca escribe al mismo tiempo prosa y poesía. "Descanso de un género escribiendo el otro".
* * *

sábado, 25 de abril de 2015

BUENOS AIRES RECIBE A CIUDAD DE MÉXICO EN UN ENCUENTRO DE VIEJOS AMIGOS

La diversidad cultural de Ciudad de México, bajo el concepto "Ciudad de ciudades", late por estos días en el corazón de la 41 Feria Internacional del Libro de Buenos Aires, a través de sus autores, libros, exhibiciones digitales y gastronomía.
Tras Ámsterdam y Sao Paulo, Ciudad de México es la tercera invitada de honor de la multitudinaria cita editorial y cultural, cuya más reciente edición abrió sus puertas el jueves pasado en la capital argentina.
Un llamativo manto de guirnaldas de papel picado típico de la festividad del Día de Muertos cubre el gran stand de Ciudad de México, de 360 metros cuadrados y construido con estructuras de andamios con madera, en el predio de La Rural en el barrio de Palermo.
Estantes en las paredes laterales del pabellón presentan cajas con retratos de escritores mexicanos destacados. Debajo se exhiben más de 1.100 títulos de literatura mexicana en un abanico de los más diversos géneros y autores, muestra del rico mundo editorial de Ciudad de México.
Entre los retratados, cuyos rostros se repiten a lo largo de los anaqueles, se encuentran Juan Rulfo, Octavio Paz, Carlos Fuentes, Alfonso Reyes, José Emilio Pacheco, Elena Garro, Efraín Huerta y José Revueltas.
Eduardo Vázquez Martín, secretario de Cultura
A su vez, los visitantes también pueden deleitarse con cerveza mexicana y tequila, acompañados de comida típica como antojitos mexicanos, guacamole, frijoles y pico de gallo, apoltronados en sillones o sillas dispuestos por la superficie del pabellón.
"Esto es como un encuentro de viejos amigos que tienen que ponerse al día", dijo a dpa el secretario de Cultura de Ciudad de México, Eduardo Vázquez Martín. Y es que los lazos entre ambas ciudades, puntos cardinales de la cultura de América Latina, son de larga data, nutridos por amistades como la que cultivaron por ejemplo Jorge Luis Borges y Reyes.
"Es lo que hacen los amigos. Se cuentan qué han leído, se cuentan sus alegrías, sus tragedias, sus muertos, sus hijos. Y eso es esta feria, un lugar para encontrarse. Por eso hay tantas sillas, es un lugar para sentarse, para ponerse a conversar", afirmó.
Ciudad de México desembarca por estos días en Buenos Aires con una delegación de más de medio centenar de invitados, con autores como Margo Glantz, Paco Ignacio Taibo II, Gonzalo Celorio, Fabio Morábito, Guadalupe Nettel, Carmen Boullosa, Ana García Bergua, Álvaro Enrigue, Guillermo Fadanelli y Héctor Aguilar Camín. También forman parte los poetas en lenguas indígenas Mardonio Carballo y Natalia Toledo, los "argenmex" Néstor García Canclini y Sandra Lorenzano y nuevas voces como Daniela Tarazona y Daniel Saldaña.
El stand se constituye asimismo en escenario de numerosas actividades hasta el 11 de mayo, cuando concluye la megacita. Y en el marco del intercambio entre ambas ciudades, en muchas de las mesas y charlas que integran la grilla de la invitada de honor intervendrán escritores argentinos junto a sus colegas mexicanos.
La elección del concepto "Ciudad de ciudades" no es azarosa: "Ciudad de México no es una ciudad, sino son muchas ciudades que coexisten, más de 20 millones de habitantes. Es difícil pensar en una homogeneidad cultural en un espacio donde existen pueblos originarios que están ahí antes de la creación de Tenochtitlan", dijo Vázquez Martín. "Somos una ciudad indígena y una ciudad cosmopolita, somos una ciudad con la marca de migraciones de todo el país".
Y también "es una ciudad con una comunidad española que viene de la Guerra Civil, libanesa de migraciones de muchas generaciones, argentina, chilena, uruguaya, que tiene que ver con todos los exilios de la década de los 70". De esta manera se creó "una naturaleza donde la multiculturalidad no es un discurso académico, uno se tropieza con eso", indicó el secretario de Cultura de Ciudad de México.
Déborah Chenillo Alazraki, responsable general de la delegación de Ciudad de México, complementó a dpa: "El programa lo que refleja es una pincelada de cómo contamos nuestra gran metrópoli desde sus diferentes aspectos: desde su literatura, desde su arqueología y antropología, desde su modo de usar el lenguaje, desde su vida nocturna, desde sus artistas escénicos, sus artistas visuales".
Fotografía de Mata Rosas en el stand de CDMX
Además de una muestra del fotógrafo mexicano Francisco Mata Rosas, por una pantalla de ocho metros de largo por dos de ancho se suceden exposiciones digitales y una colección de videos que reflejan lo más representativo de la urbe mexicana, con sus paisajes, barrios y personajes entrañables.
"Es muy difícil traer todo el material que nos hubiera gustado, entonces hemos tratado de utilizar los medios tecnológicos y electrónicos para darle una rotación. Creímos que una pantalla que fuera variando su programación, además de la programación del stand, podía invitar a todos los que visitan esta feria a que pasen más de una vez", explicó Chenillo Alazraki, coordinadora de Vinculación Cultural Comunitaria de la Secretaría de Cultura de Ciudad de México.
El stand quedó inaugurado oficialmente ayer por la tarde con un concierto del guitarrista Julio Revueltas, nieto de José Revueltas, con la presencia de autoridades mexicanas y de la feria. Tanto Buenos Aires como Ciudad de México confían en que éste sea apenas un capítulo más de un duradero intercambio.
* * *

jueves, 23 de abril de 2015

COSSA LEVANTA TELÓN DE UNA FERIA DEL LIBRO DE BS. AS. CENTRADA EN CIUDAD DE MÉXICO

Tito Cossa, en la inauguración oficial
La Feria Internacional del Libro de Buenos Aires levantó hoy el telón de su 41 edición, con Ciudad de México como invitada estelar, en una inauguración que rindió homenaje al escritor uruguayo Eduardo Galeano y fue protagonizada por el dramaturgo Roberto "Tito" Cossa.
En la sala Jorge Luis Borges se hizo un minuto de silencio y se proyectó una breve grabación que mostró la última participación del autor de "Las venas abiertas de América Latina" en la feria, cuando presentó en 2012 su libro “Los hijos de los días” durante un acto multitudinario.
Galeano, fallecido el 13 de abril pasado en Montevideo, también fue recordado durante varios de los discursos inaugurales de esta nueva edición del megaevento cultural y editorial que se prolongará hasta el 11 de mayo.
Cossa se convirtió en el primer dramaturgo en inaugurar la fiesta de las letras en la capital argentina. “¿Un dramaturgo abriendo la Feria del Libro? Salvando las distancias, me sentí como el papa Francisco. Me habían ido a buscar al fin del mundo”, ironizó.
“El libro no traiciona al dramaturgo. Pero el dramaturgo necesita del actor, el gran traidor. Un traidor que nos mantiene vivos”, afirmó el autor de “La nona” y "Tute Cabrero" (Buenos Aires, 1934).
Ciudad de México, invitada de honor de la feria, despliega un vasto programa cultural y literario con autores como Margo Glantz, Paco Ignacio Taibo II, Guadalupe Nettel, Fabio Morábito y Gonzalo Celorio.
En su discurso, el secretario de Cultura de Ciudad de México, Eduardo Vázquez, recordó que en 200 años de vida independiente Argentina y México "nunca han dejado de dialogar, de mirarse una a la otra, de cantarse y escribirse. En especial desde Buenos Aires y la Ciudad de México. Sur y norte de nuestra lengua común, puntos cardinales de la cultura de América Latina”.
“Los escritores a veces por caminos insospechados saben algunos de otros, se leen, se admiran, se critican, sin importar que medien entre ellos grandes distancias geográficas o barreras de índole político”, destacó.
“Baste recordar que en 1919, cuando murió Amado Nervo en Montevideo, barcos de Brasil, Uruguay, Venezuela, Cuba y de la Argentina se turnaron para llevar el cadáver del gran poeta modernista hasta el puerto de Veracruz. Fue un hecho sin precedentes”, ejemplificó.
Y también recordó que “un ejemplo de la enorme riqueza común que constituye la palabra compartida es la relación de admiración que existió entre Alfonso Reyes y Jorge Luis Borges”. “Lo importante es que Reyes y Borges fueron amigos y a través suyo se formó una extensa red de afinidades y lecturas”, dijo.

Hoy se desarrollan entre ambos países “nuevas e inéditas relaciones, pues sabemos que su destino es a la vez convergente y paralelo, unido indisolublemente al compartir un mercado similar y una misma vocación”.
Y también evocó que los argentinos que llegaron a México perseguidos por la última dictadura militar “contribuyeron enormemente a enriquecer nuestra sociedad, escribieron obras relevantes en mi país, tuvieron hijos y nietos y se volvieron ciudadanos de esa tierra de exilio, en su gran mayoría vecinos de la Ciudad de México”.
“Entre los argentinos y los mexicanos surgió en estas décadas de exilio y convivencia una forma cariñosa de referirse a los primeros, argenmex, que ya no son de un lado ni de otro, sino de ambos. Los argenmex nos han dejado una huella muy profunda, y en esta feria se hablará de algunos de ellos”, dijo Vázquez.
Cossa, por su parte, consideró que la cultura no puede ni debe ser sometida a la ley del mercado. “La cultura no es una mercancía. La cultura es el instrumento para profundizar la democracia. La cultura nos iguala, nos hace mejores seres humanos. Un libro en las manos de un niño abre el camino a un mejor ciudadano”.
El autor de obras emblemáticas del teatro argentino destacó que en los próximos días “un millón de personas transitarán por los pasillos de esta feria, un espacio que es orgullo de los porteños y de los argentinos. Conmueve cada año asistir a este encuentro con los libros”.
“Son esos hechos que, cuando ocurren, nos hacen pensar que un mundo mejor es posible”, remató Cossa.
También tomaron la palabra entre otros el ministro de Educación argentino Alberto Sileoni, el ministro de Cultura de la ciudad de Buenos Aires Héctor Lombardi y el presidente de la Fundación El Libro, Martín Gremmelspacher, en una inauguración con presencia de diversas personalidades vinculadas con el mundo del libro y de la cultura.
Además de la nutrida delegación mexicana, también estarán llegando a orillas del Río de la Plata
el irlandés John Banville, ganador del Premio Príncipe de Asturias de las Letras 2014, así como los españoles Arturo Pérez-Reverte, Javier Cercas y Rosa Montero y el poeta chileno Raúl Zurita.
La cita organizada por la Fundación El Libro se despliega por más de 45.000 metros cuadrados con unos 1.500 expositores de más 40 países en el predio de La Rural, en el barrio de Palermo.
* * *

martes, 21 de abril de 2015

CIUDAD DE MÉXICO, GRAN PROTAGONISTA DE 41 FERIA DEL LIBRO DE BUENOS AIRES


Margo Glantz, integrante de la delegación mexicana
Ciudad de México se lucirá como invitada de honor de la 41 Feria Internacional del Libro de Buenos Aires que comienza el jueves, donde desplegará un vasto programa cultural y literario con autores como Margo Glantz, Paco Ignacio Taibo II y Gonzalo Celorio.
La cita porteña, que se extenderá hasta el 11 de mayo, también recibirá al irlandés John Banville, ganador del Premio Príncipe de Asturias de las Letras 2014, así como a los españoles Arturo Pérez-Reverte, Javier Cercas y Rosa Montero y al poeta chileno Raúl Zurita.
Ciudad de México desembarcará en la capital argentina con una nutrida delegación de casi medio centenar de personalidades, entre ellas escritores como Fabio Morábito, Guadalupe Nettel, Carmen Boullosa, Ana García Bergua, Álvaro Enrigue y Guillermo Fadanelli. 
En su carácter de invitada de honor, Ciudad de México contará con un espacio que incluirá una librería, un foro para presentaciones editoriales y un Libro Club/Sala de Lectura, a la vez que traerá diferentes exposiciones en formato digital. El stand en el Pabellón Amarillo será "un crisol donde convergen miradas y pensamientos".
En el marco de la amplia grilla de actividades mexicanas tendrá lugar un homenaje al Premio Nobel de Literatura Octavio Paz y se debatirá sobre el exilio argentino en México y las relaciones culturales entre los dos países. El concierto inaugural del stand, el próximo viernes, estará a cargo de Julio Revueltas.
Numerosos escritores mexicanos presentarán sus obras más recientes: Celorio mostrará "El metal y la escoria", Nettel, "Después del invierno" (Premio Herralde de Novela) y Enrigue, "Muerte súbita" (Premio Iberoamericano de Novela Elena Poniatowska). 
En tanto, también tendrá su homenaje el Nobel colombiano Gabriel García Márquez. El encuentro "Gabo vuelve a Buenos Aires" reunirá entre otros a sus compatriotas Héctor Abad Faciolince y Jaime Abello Banfi, así como a la editora argentina Gloria Rodrigué.
Taibo II, otro de los mexicanos invitados a la Feria
Asimismo atraerá las miradas el ex presidente uruguayo José Mujica, quien acompañará el lanzamiento del libro sobre su vida "Una oveja negra al poder", de los periodistas Andrés Danza y Ernesto Tulbovitz. 
La cita organizada por la Fundación El Libro -que anualmente convoca a más de un millón de visitantes- se desplegará por más de 45.000 metros cuadrados con unos 1.500 expositores de más 40 países en el predio de La Rural, en el barrio de Palermo. En homenaje a la ciudad invitada, se rebautizaron salas con los nombres de los mexicanos Juan Rulfo, Alfonso Reyes y Francisco Gabilondo Soler.
Entre las novedades de este año se sumará el fenómeno de los "booktubers", jóvenes que a través de sus videos comparten su afición por la lectura. Durante las tres semanas del evento se realizará el concurso "Quiero ser el Booktuber de la Feria", a la vez que participarán el escritor y "booktuber" español Javier Ruescas y la mexicana Fa Orozco.
También asistirán a esta nueva edición de la feria el hispanista ruso Vsévolod Bagno, traductor de los argentinos Jorge Luis Borges y Julio Cortázar, y los autores Dan Wells (Estados Unidos), Kristof Magnusson y Sebastián Fitzek (Alemania), Dacia Maraini (Italia) y Maylis de Kerangal (Francia). Desde otras latitudes latinoamericanas se sumarán el brasileño Silviano Santiago, el colombiano Jorge Franco y el chileno Roberto Ampuero. 
El protagonista de la inauguración oficial el jueves por la noche será Roberto "Tito" Cossa (Buenos Aires, 1934), autor de obras emblemáticas del teatro argentino como "La Nona" y "Tute Cabrero". "Es uno de nuestros mayores dramaturgos, además es un activista de la cultura", explicó a dpa el director de la feria, Oche Califa.
Cossa, a cargo de la inauguración oficial de la fiesta de las letras
En tanto, a 30 años de la primera edición de "La novela de Perón" y a 20 del lanzamiento de "Santa Evita", se presentarán ediciones conmemorativas de las novelas que consagraron al periodista y escritor argentino Tomás Eloy Martínez. 
La feria continuará desarrollando además algunas de sus actividades tradicionales. Del viernes al domingo, poetas como el británico Richard Gwyn, el turco Adnan Özer y el marroquí Mohamed Ahmed Bennis animarán el Festival Internacional de Poesía en La Rural. El viernes se celebrará la Noche de la Feria, la más extensa del evento. 
Del 1 al 3 de mayo será el turno del Encuentro Internacional de Narración Oral, con el colombiano Pacho Centeno, la portuguesa Ana Sofía Paiva y la mexicana Beatriz Falero. Abad Faciolince, Paco Ignacio Taibo II y Franco, entre otros, intervendrán en el Diálogo de Escritores Latinoamericanos, del 2 al 5 de mayo.
Y antes de que la tradicional fiesta de las letras abra las puertas a su fiel público, desde hoy y hasta el jueves se llevan a cabo las Jornadas Profesionales. Este espacio privilegiado de intercambio entre todos los actores de la industria convoca cada año a más de 12.000 asistentes.
* * *

lunes, 20 de abril de 2015

LA FERIA APUESTA A PROMOCIÓN DE LA LECTURA, DICE SU NUEVO DIRECTOR

El nuevo director de la Feria Internacional del Libro de Buenos Aires, Oche Califa, destacó el rol del megaevento cultural en la promoción de la lectura, a la vez que elogió la amplia participación de Ciudad de México como invitada de honor de la 41 edición que abre sus puertas el próximo jueves.
En diálogo con dpa, el escritor, periodista y editor indicó: "Somos una de las cuatro ferias más importantes del mundo. En América Latina somos el acontecimiento cultural más importante. Además somos la única que dura 20 días y que tiene ese caudal de personas y de actos. Las otras ferias no superan los diez días, incluso Fráncfort dura menos y es una feria pensada en función del negocio del libro".
El director de la tradicional cita organizada por la Fundación El Libro sostuvo con orgullo: "No somos una feria cuya propuesta es vender libros, somos una feria que propone más de 1.000 actividades culturales con verdadero éxito".
"La gente viene a participar de alguna actividad cultural, a que le firmen un ejemplar y además compra libros. No importa sólo el golpe de compra en ese momento, sino el trabajo para sostener y aumentar una masa lectora genuina. Si la feria no hace eso, a la Fundación El Libro no le sirve. Nosotros somos una fundación que se propone como objetivo la promoción de la lectura y del libro. La feria es una estrategia para eso. Por supuesto está el editor que va, pone el stand y lo que quiere es vender libros, es lógico", explicó.
Ciudad de México, gran protagonista de la 41 edición, estará representada entre otros por autores como Margo Glantz, Paco Ignacio Taibo II, Fabio Morábito, Guadalupe Nettel, Carmen Boullosa, Ana García Bergua, Álvaro Enrigue y Guillermo Fadanelli.
"Invitamos una ciudad con el objetivo primordial de que le agregue diversidad cultural, oferta cultural, a la feria. Por supuesto también es una oportunidad para acentuar los lazos comerciales. Pero sobre todo lo que nos importa es el aporte cultural. En ese sentido estamos muy satisfechos con México, porque está desembarcando con casi 50 invitados, en su mayoría escritores, también músicos, editores, educadores, académicos, y realizando más de 50 actos, con lo cual le va a agregar, siendo como es México, un colorido muy importante", apuntó.
Uno de los ejes de la participación mexicana serán los "argenmex", adelantó Califa, autor de numerosos títulos de literatura infantil como "Valseado del piojo enamorado" y "Monstruario sentimental".
"Tenemos un lazo de simpatía antiguo, pero a partir de los '70 se dio además otra cosa que es el exilio argentino en México. México recibió con mucha generosidad a los argentinos que tuvieron que salir a riesgo de perder la vida si no lo hacían a partir de nuestra dictadura genocida. Los argentinos se insertaron en la cultura mexicana con mucho reconocimiento. Muchos no regresaron incluso".
Califa, de 59 años, fue elegido para suceder a Gabriela Adamo en diciembre pasado. "Por suerte la feria es algo que se organiza con mucha previsión, es decir que cuando yo llego gran parte de la feria está encauzada, por suerte para mí y para la feria. La escala que tiene este multievento no puede improvisarse de ninguna manera", aclaró.
Este año se agregará una nueva sala, bautizada con el nombre del escritor desaparecido Haroldo Conti. "Nos parece que ese es un nombre emblemático", señaló Califa, asimismo director general de Depeapá Contenidos Editoriales.
Entre las prioridades de su gestión, busca reforzar la participación del público juvenil, una presencia predominante en ferias anteriores, de acuerdo con las estadísticas. "Su protagonismo estaba un poco mermado respecto de la importancia que tiene", afirmó, por lo cual habrá varias acciones dirigidas a este sector.
En la próxima edición hasta el 11 de mayo intervendrán 'booktubers' y blogueros. "Por supuesto estamos trayendo disparadores, viene la 'booktuber' mexicana Fa Orozco, la más famosa en el mundo de habla hispana. Además los 'booktubers' se van a reunir en una sala para debatir el domingo 10 y el sábado 9 habrá un encuentro de blogueros", detalló.
Año a año, la feria porteña es visitada por más de un millón de personas. ¿Por qué atrae tanto público? "Somos un país lector. Este es un país que debatió a fines del siglo XIX una cuestión central, que era la educación común, gratuita y obligatoria, y se decidió por ella, y construyó clases populares dinámicas que le dieron a la lectura y al libro una importancia casi central. Es muy importante para los argentinos educarse, el libro juega en esto un papel importante", analizó.
Y Califa resumió sus expectativas para la próxima edición de esta fiesta de las letras: "Va a ser una buena feria, va a tener mucho público, la oferta cultural se va a cumplir".
* * *

jueves, 26 de febrero de 2015

DE LA NOVELA AL ENSAYO, EL ESPAÑOL ANDRÉS BARBA INDAGA EN LA RISA

"La risa es un delatador de mentiras, es como una especie de crisol de la verdad", dice el escritor español Andrés Barba, que trabaja en un ensayo sobre el tema y acaba de publicar en Argentina su novela "En presencia de un payaso".
El autor, una de las voces más representativas de su generación, tomó prestado este título de una película del sueco Ingmar Bergman, que le sirvió de disparador. "Me parecía que había una especie de novela encapsulada, eran como unas posibles reglas del juego: escribir una novela con lo que podía suceder en presencia de un payaso y lo que no", afirma en diálogo con dpa.
En las páginas del libro que Barba (Madrid, 1975) presenta esta noche en Buenos Aires "hay un poco de política, un poco de reflexión sobre lo autobiográfico. Y la sombra de la paternidad está acampando a lo largo de toda la novela".
El físico Marcos Trelles, su esposa Nuria y el hermano de ésta, el payaso Abel Cotta, mantienen relaciones complejas y llenas de matices, en una trama que gira sobre la construcción de la identidad, las falsas apariencias y el descubrimiento del otro. Los tres se reúnen en la casa en las sierras de la madre de Nuria y Abel, fallecida hace un año.
Tiempo atrás Cotta se presentó a elecciones con el objetivo de sentar un maniquí en el Congreso. "Lo bonito es que podría haber existido un payaso así", dice Barba. Y cuenta que el personaje televisivo Violencia Rivas fue "muy inspirador". La creación del humorista argentino Diego Capusotto "está en el embrión de lo que este payaso intenta hacer en una sociedad como la española".
"Delante de un payaso básicamente no se puede mentir. Eso es lo interesante del payaso, que funciona como un articulador de sentido solo con su presencia, tanto desde el punto de vista social como sentimental y familiar", asevera el autor elegido por la revista "Granta" como uno de los mejores narradores jóvenes en español.
Barba está preparando una suerte de "cara B" de la novela, el ensayo sobre la risa. "Estoy tratando de poner un poco en orden muchas ideas precisamente sobre la risa política: hasta dónde podemos reír, de qué y quién nos pone los límites y hasta qué punto la risa es un arma de rebelión".
Siempre le interesó la trayectoria del cómico italiano devenido en político Beppe Grillo, quien fue "absorbido por el sistema". Aunque sus votantes le piden que siga la humorada hasta el final y "que desarticule el falso sistema democrático por dentro haciendo de payaso, él se ve abrumado y hace lo contrario, se lo toma en serio. Entonces deja de ser lo que había prometido, un payaso".
Mientras, califica de "interesante y esperanzador" el escenario político español con la aparición de Podemos. "Me parece que no ha habido un momento político tan fascinante como éste desde la instalación de la democracia en España", indica el autor de "Versiones de Teresa" (Premio Torrente Ballester) y "Muerte de un caballo" (Premio Juan March).
"La ciudadanía está respondiendo mayoritariamente con 
un descontento muy real a un sistema que no funciona, a una democracia que no es representativa, y se abre de repente la posibilidad de reconsiderar el asunto de Europa, reconsiderar el bipartidismo, reconsiderar discursos políticos que ya no son políticos sino sentimentales, y económicos fundamentalmente, y repensar qué tipo de democracia queremos", analiza Barba.
"Podemos tiene a su favor la juventud y la audacia. Son dos cualidades perdidas en el escenario político europeo y extraordinariamente necesarias. Es una opción válida y una figura política como la de Pablo Iglesias, extraordinariamente oxigenante", agrega el escritor que se dio a conocer en 2001 con "La hermana de Katia", finalista del Premio Herralde.
Su más reciente novela (Anagrama), publicada en España hace algunos meses y que también se distribuye en otros países latinoamericanos, se funda en la imposibilidad que tiene Trelles de describir su vida en 300 palabras para una revista científica. "Esa incapacidad patológica para resumir nuestra vida o para decir quiénes somos está en el corazón de lo que articula la relación con un padre, una madre o con cualquier familiar".
"Todos los familiares son en algún punto testigos arbitrarios, porque no los hemos elegido nosotros, pero al mismo tiempo esenciales, porque nuestra imagen de nosotros mismos está compuesta en gran medida por lo que toda esas personas han decidido que somos", señala el novelista y ensayista traducido a 12 idiomas. "La relación con ese mundo, los otros, en un contexto familiar, para decidir quiénes somos en privado es fascinante y es un mundo muy literario, siempre me ha interesado". 
Consultado acerca de cómo alterna su labor de traductor con su propia escritura, apunta: "Tengo como la mejor parte del día, las dos o tres horas iniciales, las dedico a lo mío, y el resto a traducir". Actualmente reside en Madrid con su mujer argentina, pero pasa largas temporadas en el país sudamericano. "Un oficio tan mal pagado alguna ventaja tenía que tener, por lo menos poder estar moviéndote de un lado a otro".
Recientemente se publicó su traducción de "Moby Dick" de Herman Melville y este año saldrán los cuentos completos de Joseph Conrad, casi 2.700 páginas que vertió al español. Y Barba destaca: "Evidentemente, cuando estás traduciendo autores así es fantástico, porque aprendes mucho".
* * *

miércoles, 17 de diciembre de 2014

UN AÑO LITERARIO ENTRE LA PARTIDA DE GABO Y EL NOBEL A MODIANO

El año literario que culmina se tiñó de luto por la muerte del escritor colombiano más célebre de todos los tiempos, Gabriel García Márquez, mientras que la Academia Sueca premió con el codiciado Nobel de Literatura al francés Patrick Modiano y el español Juan Goytisolo fue laureado con el máximo galardón de las letras hispanas, el Cervantes. A continuación los hechos más destacados en el mapa literario de 2014:
LA DESPEDIDA DE GABO, EL MAESTRO DEL REALISMO MÁGICO
Gabo falleció el 17 de abril a los 87 años en su casa de Ciudad de México. El narrador y periodista, autor de la emblemática obra del realismo mágico "Cien años de soledad", "echó a volar e hizo despegar a América Latina", consideró la escritora mexicana Elena Poniatowska.
El propio Premio Nobel de Literatura 1982 decía que si los lectores de la saga de la familia Buendía en Macondo vivieran en un mismo pedazo de tierra, éste "sería uno de los 20 países más poblados del mundo".
La comunidad de las letras lloró además en 2014 a tres premios Cervantes: en enero murieron asimismo en México los poetas argentino Juan Gelman, a los 83 años, y mexicano José Emilio Pacheco, a los 74. Y la novelista española Ana María Matute falleció en junio a los 88 años en Barcelona.
NOBEL PARA FRANCÉS MODIANO Y CERVANTES PARA ESPAÑOL GOYTISOLO
Modiano, de 69 años, se llevó el galardón de la Academia Sueca y se convirtió en el primer francés en lograrlo tras su compatriota Jean-Marie Gustave Le Clézio. De esta manera, el autor de "Trilogía de la Ocupación" postergó otra vez a dos eternos candidatos al Nobel: el japonés Haruki Murakami y el estadounidense Philip Roth.
Mientras tanto, Goytisolo fue distinguido a sus 83 años con el Cervantes. El narrador clave de la Generación de los 50 se alzó con el máximo premio de las letras hispanas, cumpliendo la regla no escrita de que españoles y latinoamericanos se alternen anualmente como ganadores.
LA CONCENTRACIÓN EN EL MUNDO EDITORIAL SE ACELERA
En un nuevo paso del proceso de concentración del mercado editorial iberoamericano, Penguin Random House compró los sellos de publicaciones generales de la española Santillana, en una operación por 72 millones de euros. Penguin Random House, líder mundial del sector editorial, está constituida por sus empresas matrices Bertelsmann (53%) y Pearson (47%).
En diálogo con dpa, el agente literario estadounidense Andrew Wylie evaluó como positiva la adquisición. "Porque Amazon busca destruir a la industria. Y si no tienes un editor central que sea lo suficientemente fuerte para negociarle de manera satisfactoria, Amazon se impondrá y le hará a la industria editorial lo que Apple le hizo a la industria musical, simplemente destruirla".
Por su parte, Wylie, conocido como "El Chacal", firmó con su colega española Carmen Balcells un acuerdo de intenciones para crear la mayor agencia literaria del mundo, Balcells & Wylie, que manejará un impresionante catálogo de autores. "Estamos entusiasmados y totalmente comprometidos con las oportunidades que se nos presentan", indicaron ambos en un comunicado.
PROTAGONISMO PARA ARGENTINA Y PREMIOS PARA QUINO
Argentina disfrutó de un 2014 que la tuvo como protagonista de dos grandes citas editoriales y literarias. La nación sudamericana fue invitada de honor en marzo en el Salón del Libro de París y, desde fines de noviembre hasta principios de diciembre, repitió participación estelar en la Feria Internacional del Libro (FIL) de Guadalajara. Tanto en Francia como en México, Argentina se exhibió con delegaciones integradas por autores de diversas generaciones y una nutrida programación cultural.
Y el humorista gráfico Quino cosechó múltiples reconocimientos, mientras su personaje más célebre, Mafalda, celebraba los 50 años de su primera publicación. Tras recibir la Legión de Honor en París, el dibujante fue distinguido con el Premio Príncipe de Asturias de Comunicación y Humanidades en Oviedo. "Me llama la atención que después de tantos años de no dibujarla siga vigente así", confesó Quino a dpa sobre la actualidad de la famosa niña que odia la sopa.
LA CELEBRACIÓN DE LOS CENTENARIOS, DE OCTAVIO PAZ A CORTÁZAR  
El año que termina fue pródigo en centenarios de grandes plumas latinoamericanas del siglo XX, como Octavio Paz (1914-1998) y el argentino Julio Cortázar (1914-1984). México se volcó a recordar a su Premio Nobel, a la vez que durante la FIL se realizaron diversos actos en honor del autor de "El laberinto de la soledad".
El calendario marcó además las tres décadas de la muerte del creador de "Rayuela", homenajeado con el Año Cortázar, en el Salón del Libro y en Guadalajara. Tanto el mexicano como el argentino fueron celebrados a lo largo de 2014 con reediciones de sus textos y diferentes muestras y libros que giraron en torno a sus figuras y obras.
A la vez, fallecieron la única hija de Paz, la escritora Helena Paz Garro, y la primera esposa y albacea de Cortázar, la traductora Aurora Bernárdez. Asimismo habrían festejado su siglo este año otros escritores destacados como el argentino Adolfo Bioy Casares y el mexicano José Revueltas. 
* * *